Translation Comparison
1 Samuel 12
Septuagint (LXX2012) compared with King James Version
Listen & follow along
Today's reading with verse-by-verse highlighting
This Book Has Restored Content
David and Goliath: the LXX tells a shorter, more coherent story.
View
Septuagint (LXX2012)
Authoritative text
King James Version
Masoretic-derived · highlighted where altered
1And Samuel said to all Israel, Behold, I have listened to your voice in all things that you⌃ have said to me, and I have set a king over you.
1And Samuel said unto all Israel, Behold, I have hearkened unto your voice in all that ye said unto me, and have made a king over you.
2And now, behold, the king goes before you; and I am grown old and shall rest; and, behold, my sons [are] among you; and, behold, I have gone about before you from my youth to this day.
2And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.
3Behold, [here am] I, answer against me before the Lordand before his anointed: whose calf have I taken? or whose ass have I taken? or whom of you have I oppressed? or from whose hand have I taken a bribe , even [to] a sandal? bear witness against me, and I will make restitution to you.
3Behold, here I am: witness against me before the Lord, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.
4And they said to Samuel, You have not injured us, and you have not oppressed us; and you have not afflicted us, and you have not taken anything from any one's hand.
4And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken ought of any man’s hand.
5And Samuel said to the people, The Lord [is] witness among you, and his anointed [is] witness this day, that you⌃ have not found anything in my hand: and they said, [He is] witness.
5And he said unto them, The Lord is witness against you, and his anointed is witness this day, that ye have not found ought in my hand. And they answered, He is witness.
6And Samuel spoke to the people, saying, The Lord who appointed Moses and Aaron [is] witness, who brought our fathers up out of Egypt.
6And Samuel said unto the people, It is the Lord that advanced Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt.
7And now stand still, and I will judge you before the Lord; and I will relate to you all the righteousness of the Lord, the things which he has wrought among you and your fathers.
7Now therefore stand still, that I may reason with you before the Lord of all the righteous acts of the Lord, which he did to you and to your fathers.
8When Jacob and his sons went into Egypt, and Egypt humbled them, then our fathers cried to the Lord, and the Lord sent Moses and Aaron; and they brought our fathers out of Egypt, and he made them to dwell in this place.
8When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried unto the Lord, then the Lord sent Moses and Aaron, which brought forth your fathers out of Egypt, and made them dwell in this place.
9And they forgot the Lord their God, and he sold them into the hands of Sisara captain of the host of Jabis king of Asor, and into the hands of the Philistines, and into the hands of the king of Moab; and he fought with them.
9And when they forgat the Lord their God, he sold them into the hand of Sisera, captain of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.
10And they cried to the Lord, and said, We have sinned, for we have forsaken the Lord, and have served Baalim and the groves: and now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve you.
10And they cried unto the Lord, and said, We have sinned, because we have forsaken the Lord, and have served Baalim and Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.
11And he sent Jerobaal, and Barac, and Jephthae, and Samuel, and rescued us out of the hand of our enemies round about, and you⌃ lived in security.
11And the Lord sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and ye dwelled safe.
12And you⌃ saw that Naas king of the children of Ammon came against you, and you⌃ said , Nay, none but a king shall reign over us; whereas the Lord our God [is] our king.
12And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay; but a king shall reign over us: when the Lord your God was your king.
13And now behold the king whom you⌃ have chosen; and behold, the Lord has set a king over you.
13Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the Lord hath set a king over you.
14If you⌃ should fear the Lord, and serve him, and listen to his voice, and not resist the mouth of the Lord, and you⌃ and your king that reigns over you should follow the Lord, [well].
14If ye will fear the Lord, and serve him, and obey his voice, and not rebel against the commandment of the Lord, then shall both ye and also the king that reigneth over you continue following the Lord your God:
15But if you⌃ should not listen to the voice of the Lord, and you⌃ should resist the mouth of the Lord, then shall the hand of the Lord be upon you and upon your king.
15But if ye will not obey the voice of the Lord, but rebel against the commandment of the Lord, then shall the hand of the Lord be against you, as it was against your fathers.
16And now stand still, and see this great thing, which the Lord will do before your eyes.
16Now therefore stand and see this great thing, which the Lord will do before your eyes.
17[Is it] not wheat harvest today? I will call upon the Lord, and he shall send thunder and rain; and know you⌃ and see, that your wickedness [is] greatwhich you⌃ have wrought before the Lord, having asked for yourselves a king.
17Is it not wheat harvest to day? I will call unto the Lord, and he shall send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of the Lord, in asking you a king.
18And Samuel called upon the Lord, and the Lord sent thunders and rain in that day; and all the people feared greatly the Lord and Samuel.
18So Samuel called unto the Lord; and the Lord sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the Lord and Samuel.
19And all the people said to Samuel, Pray for your servants to the Lord your God, and let us not die; for we have added to all our sins this iniquity, in asking for us a king.
19And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto the Lord thy God, that we die not: for we have added unto all our sins this evil, to ask us a king.
20And Samuel said to the people, Fear not: you⌃ have [indeed] wrought all this iniquity; only turn not from following the Lord, and serve the Lord with all your heart.
20And Samuel said unto the people, Fear not: ye have done all this wickedness: yet turn not aside from following the Lord, but serve the Lord with all your heart;
21And turn not asideafter the [gods] that are nothing, who will do nothing, and will not deliver [you], because they are nothing.
21And turn ye not aside: for then should ye go after vain things, which cannot profit nor deliver; for they are vain.
22For the Lord will not cast off his people for his great name's sake, because the Lord graciously took you to himself for a people.
22For the Lord will not forsake his people for his great name’s sake: because it hath pleased the Lord to make you his people.
23And far be it from me to sin against the Lord in ceasing to pray for you: but I will serve the Lord, and show you the good and the right way.
23Moreover as for me, God forbid that I should sin against the Lord in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:
24Only fear the Lord, and serve him in truth and with all your heart, for you⌃ see what great things he has wrought with you.
24Only fear the Lord, and serve him in truth with all your heart: for consider how great things he hath done for you.
25But if you⌃ continue to do evil, then shall you⌃ and your king be consumed.
25But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.