Translation Comparison
1 Samuel 23
Septuagint (LXX2012) compared with King James Version
Listen & follow along
Today's reading with verse-by-verse highlighting
This Book Has Restored Content
David and Goliath: the LXX tells a shorter, more coherent story.
View
Septuagint (LXX2012)
Authoritative text
King James Version
Masoretic-derived · highlighted where altered
1And it was told David, saying, behold, the Philistines war in Keila, and they rob, they trample on the threshing-floors.
1Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors.
2And David enquired of the Lord, saying, Shall I go and strike these Philistines? And the Lord said , Go, and you shall strike these Philistines, and shall save Keila.
2Therefore David enquired of the Lord, saying, Shall I go and smite these Philistines? And the Lord said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah.
3And the men of Davidsaid to him, Behold, we are afraid here in Judea; and how shall it be if we go to Keila? Shall we go after the spoils of the Philistines?
3And David’s men said unto him, Behold, we be afraid here in Judah: how much more then if we come to Keilah against the armies of the Philistines?
4And David enquired yet again of the Lord; and the Lord answered him, and said to him, Arise and go down to Keila, for I will deliver the Philistines into your hands.
4Then David enquired of the Lord yet again. And the Lord answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thine hand.
5So David and his men with him went to Keila, and fought with the Philistines; and they fled from before him, and he carried off their cattle, and struck them with a great slaughter, and David rescued the inhabitants of Keila.
5So David and his men went to Keilah, and fought with the Philistines, and brought away their cattle, and smote them with a great slaughter. So David saved the inhabitants of Keilah.
6And it came to passwhen Abiathar the son of Achimelech fled to David , that he went down with David to Keila, having an ephod in his hand.
6And it came to pass, when Abiathar the son of Ahimelech fled to David to Keilah, that he came down with an ephod in his hand.
7And it was told Saul that David was come to Keila: and Saul said, God has sold him into my hands, for he is shut up, having entered into a city that has gates and bars.
7And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.
8And Saul charged all the people to go down to war to Keila, to besiege David and his men.
8And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
9And David knew that Saul spoke openly of mischief against him: and David said to Abiathar the priest, Bring the ephod of the Lord.
9And David knew that Saul secretly practised mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.
10And David said , Lord God of Israel, your servant has indeed heard, that Saul seeks to come against Keila to destroy the city on my account.
10Then said David, O Lord God of Israel, thy servant hath certainly heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
11Will [the place] be shut up ? And now will Saul come down, as your servant has heard? Lord God of Israel, tell your servant.
11Will the men of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard? O Lord God of Israel, I beseech thee, tell thy servant. And the Lord said, He will come down.
12And the Lord said, It will be shut up.
12Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the Lord said, They will deliver thee up.
13And David arose, and the men with him, in number about four hundred, and they went forth from Keila, and went wherever they could go: and it was told Saul that David had escaped from Keila, and he forbore to come.
13Then David and his men, which were about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoever they could go. And it was told Saul that David was escaped from Keilah; and he forbare to go forth.
14And he lived in Maserem in the wilderness, in the narrow [passes]; and lived in the wilderness in mount Ziph, in the dry country. And Saul sought him continually, but the Lord delivered him not into his hands.
14And David abode in the wilderness in strong holds, and remained in a mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand.
15And David perceived that Saul went forth to seek David; and David was in the dry mountain in the New Ziph .
15And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in a wood.
16And Jonathan son of Saul rose, and went to David to Caene, and strengthened his hands in the Lord.
16And Jonathan Saul’s son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.
17And he said to him, Fear not, for the hand of Saul my father shall not find you; and you shall be king over Israel, and I shall be second to you; and Saul my father knows it.
17And he said unto him, Fear not: for the hand of Saul my father shall not find thee; and thou shalt be king over Israel, and I shall be next unto thee; and that also Saul my father knoweth.
18So they both made a covenant before the Lord; and David lived in Caene, and Jonathan went to his home.
18And they two made a covenant before the Lord: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
19And the Ziphites came up out of the dry country to Saul to the hill, saying, Behold, is not David hidden with us in Messara, in the narrows in Caene in the hill of Echela, which is on the right of Jessaemon?
19Then came up the Ziphites to Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself with us in strong holds in the wood, in the hill of Hachilah, which is on the south of Jeshimon?
20And now [according to] all the king's desire to come down, let him come down to us; they have shut him up into the hands of the king.
20Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king’s hand.
21And Saul said to them, Blessed [be] you⌃ of the Lord, for you⌃ have been grieved on my account.
21And Saul said, Blessed be ye of the Lord; for ye have compassion on me.
22Go, I pray you, and make preparations yet, and notice his place where his foot shall be, quickly, in that place which you⌃ spoke of, lest by any means he should deal craftily.
22Go, I pray you, prepare yet, and know and see his place where his haunt is, and who hath seen him there: for it is told me that he dealeth very subtilly.
23Take notice, then, and learn, and I will go with you; and it shall come to pass that if he is in the land, I will search him out among all the thousands of Juda.
23See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hideth himself, and come ye again to me with the certainty, and I will go with you: and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out throughout all the thousands of Judah.
24And the Ziphites arose, and went before Saul: and David and his men [were] in the wilderness of Maon, westward, to the right of Jessaemon.
24And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon.
25And Saul and his men went to seek him: and they brought word to David, and he went down to the rock that was in the wilderness of Maon: and Saul heard , and followed after David to the wilderness of Maon.
25Saul also and his men went to seek him. And they told David: wherefore he came down into a rock, and abode in the wilderness of Maon. And when Saul heard that, he pursued after David in the wilderness of Maon.
26And Saul and his men go on one side of the mountain, and David and his men are on the other side of the mountain: and David was hiding himself to escape from Saul: and Saul and his men encamped against David and his men, in order to take them.
26And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them.
27And there came a messenger to Saul, saying, Haste you, and come here, for the Philistines have invaded the land.
27But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land.
28So Saul returned from following after David, and went to meet the Philistines: therefore that place was called The divided Rock.
28Wherefore Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines: therefore they called that place Sela–hammahlekoth.