Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why

Deuteronomy 14

Septuagint (LXX2012) compared with King James Version

Listen & follow along

Today's reading with verse-by-verse highlighting

View

Septuagint (LXX2012)

Authoritative text

King James Version

Masoretic-derived · highlighted where altered

1You⌃ are the children of the Lord your God: you⌃ shall not make any baldness between your eyes for the dead.
1Ye are the children of the Lord your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
2For you are a holy people to the Lord your God, and the Lord your God has chosen you to be a peculiar people to himself of all the nations on the face of the earth.
2For thou art an holy people unto the Lord thy God, and the Lord hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that are upon the earth.
3You⌃ shall not eat any abominable thing.
3Thou shalt not eat any abominable thing.
4These [are] the beasts which you⌃ shall eat; the calf of the herd, and lamb of the sheep, and kid of the goats;
4These are the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat,
5the stag, and doe, and pygarg, and wild goat, and camelopard.
5The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.
6Every beast that divides the hoofs, and makes claws of two divisions, and that chews the cud among beasts, these you⌃ shall eat.
6And every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, and cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat.
7And these you⌃ shall not eat of them that chew the cud, and of those that divide the hoofs, and make distinct claws; the camel, and the hare, and the rabbit; because they chew the cud, and do not divide the hoof, these are unclean to you.
7Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean unto you.
8And as for the swine, because he divides the hoof, and makes claws of the hoof, yet he chews not the cud, he is unclean to you; you⌃ shall not eat of their flesh, you⌃ shall not touch their dead bodies.
8And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it is unclean unto you: ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcase.
9And these you⌃ shall eat of all that are in the water, you⌃ shall eat all that have fins and scales.
9These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat:
10And all that have not fins and scales you⌃ shall not eat; they are unclean to you.
10And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you.
11You⌃ shall eat every clean bird.
11Of all clean birds ye shall eat.
12And these of them you⌃ shall not eat; the eagle, and the ossifrage, and the sea-eagle,
12But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
13and the vulture, and the kiteand the like to it,
13And the glede, and the kite, and the vulture after his kind,
15and the sparrow, and the owl, and the cormorant,
15And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
16and the heron, and the swan, and the stork,
16The little owl, and the great owl, and the swan,
17and the cormorant, and the hawk, and its like, and the hoopoe, and the raven,
17And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,
18and the pelican, and the diver and the like to it, and the red-bill and the bat.
18And the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
19All winged animals that creep are unclean to you; you⌃ shall not eat of them.
19And every creeping thing that flieth is unclean unto you: they shall not be eaten.
20You⌃ shall eat every clean bird.
20But of all clean fowls ye may eat.
21You⌃ shall eat nothing that dies of itself; it shall be given to the sojourner in your cities and he shall eat it, or you shall sell it to a stranger, because you are a holy people to the Lord your God. You shall not boil a lamb in his mother's milk.
21Ye shall not eat of any thing that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that is in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou art an holy people unto the Lord thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mothers milk.
22You shall tithe a tenth of all the produce of your seed, the fruit of your field year by year.
22Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.
23And you shall eat it in the place which the Lord your God shall choose to have his name called there; you⌃ shall bring the tithe of your corn and of your wine, and of your oil, the firstborn of your herd and of your flock, that you may learn to fear the Lord your God always.
23And thou shalt eat before the Lord thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear the Lord thy God always.
24And if the journey be too far for you, and you are not able to bring them, because the place [is] far from you which the Lord your God shall choose to have his name called there, because the Lord your God will bless you;
24And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it; or if the place be too far from thee, which the Lord thy God shall choose to set his name there, when the Lord thy God hath blessed thee:
25then you shall sell them for money, and you shall take the money in your hands, and you shall go to the place which the Lord your God shall choose.
25Then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the Lord thy God shall choose:
26And you shall give the money for whatever your soul shall desire, for oxenor for sheep, or for wine, or [you shall lay it out] on strong drink, or on whatever your soul may desire, and you shall eat there before the Lord your God, and you shall rejoiceand your house,
26And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the Lord thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,
27and the Levite that is in your cities, because he has not a portion or inheritance with you.
27And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.
28After three years you shall bring out all the tithes of your fruits, in that year you shall lay it up in your cities.
28At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:
29And the Levite shall come, because he has no part or lot with you,and the stranger, and the orphan, and the widowwhich is in your cities; and they shall eat and be filled, that the Lord your God may bless you in all the works which you shall do.
29And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the Lord thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.