Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why

Deuteronomy 16

Septuagint (Brenton, 1851) compared with King James Version

Listen & follow along

Today's reading with verse-by-verse highlighting

View

Septuagint (Brenton, 1851)

Authoritative text

King James Version

Masoretic-derived · highlighted where altered

1Observe the month of new [corn], and thou shalt sacrifice the passover to the Lord thy God; because in the month of new corn thou camest out of Egypt by night.
1Observe the month of Abib, and keep the passover unto the Lord thy God: for in the month of Abib the Lord thy God brought thee forth out of Egypt by night.
2And thou shalt sacrifice the passover to the Lord thy God, sheep and oxen in the place which the Lord thy God shall choose to have his name called upon it.
2Thou shalt therefore sacrifice the passover unto the Lord thy God, of the flock and the herd, in the place which the Lord shall choose to place his name there.
3Thou shalt not eat leaven with it; seven days shalt thou eat unleavened [bread] with it, bread of affliction, because ye came forth out of Egypt in haste; that ye may remember the day of your coming forth out of the land of Egypt all the days of your life.
3Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.
4Leaven shall not be seen with thee in all thy borders for seven days, and there shall not be left of the fleshwhich thou shalt sacrifice at even on the first day until the morning.
4And there shall be no leavened bread seen with thee in all thy coast seven days; neither shall there any thing of the flesh, which thou sacrificedst the first day at even, remain all night until the morning.
5Thou shalt not have power to sacrifice the passover in any of the cities, which the Lord thy God gives thee.
5Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the Lord thy God giveth thee:
6But in the place which the Lord thy God shall choose, to have his name called there, thou shalt sacrifice the passover at evenat the setting of the sun, at the time when thou camest out of Egypt.
6But at the place which the Lord thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.
7And thou shalt boil and roast and eat it in the place, which the Lord thy God shall choose; and thou shalt return in the morning, and go to thy house.
7And thou shalt roast and eat it in the place which the Lord thy God shall choose: and thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents.
8Six days shalt thou eat unleavened bread, and on the seventh day is a holiday, a feast to the Lord thy God: thou shalt not do in it any work, save what must be done by any one.
8Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the Lord thy God: thou shalt do no work therein.
9Seven weeks shalt thou number to thyself; when thou hast begun [to put] the sickle to the corn, thou shalt begin to number seven weeks.
9Seven weeks shalt thou number unto thee: begin to number the seven weeks from such time as thou beginnest to put the sickle to the corn.
10And thou shalt keep the feast of weeks to the Lord thy God , accordingly as thy hand has power in as many things as the Lord thy God shall give thee.
10And thou shalt keep the feast of weeks unto the Lord thy God with a tribute of a freewill offering of thine hand, which thou shalt give unto the Lord thy God, according as the Lord thy God hath blessed thee:
11And thou shalt rejoice before the Lord thy God, thouand thy son, and thy daughter, thy man-servant and thy maid-servant, and the Levite , and the stranger, and the orphan, and the widow which dwells among you, in whatsoever place the Lord thy God shall choose, that his name should be called there.
11And thou shalt rejoice before the Lord thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the Lord thy God hath chosen to place his name there.
12And thou shalt remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and thou shalt observe and do these commands.
12And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt observe and do these statutes.
13Thou shalt keep for thyself the feast of tabernacles seven days, when thou gatherest in [thy produce] from thy corn-floor and thy wine-press.
13Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine:
14And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite, and the stranger, and the orphan, and the widowthat is in thy cities.
14And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.
15Seven days shalt thou keep a feast to the Lord thy God in the place which the Lord thy God shall choose for himself; and if the Lord thy God shall bless thee in all thy fruits, and in every work of thy hands, then thou shalt rejoice.
15Seven days shalt thou keep a solemn feast unto the Lord thy God in the place which the Lord shall choose: because the Lord thy God shall bless thee in all thine increase, and in all the works of thine hands, therefore thou shalt surely rejoice.
16Three times in the year shall all thy males appear before the Lord thy God in the place which the Lord shall choosein the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles: thou shalt not appear before the Lord thy God empty.
16Three times in a year shall all thy males appear before the Lord thy God in the place which he shall choose; in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles: and they shall not appear before the Lord empty:
17Each one according to his ability, according to the blessing of the Lord thy God which he has given thee.
17Every man shall give as he is able, according to the blessing of the Lord thy God which he hath given thee.
18Thou shalt make for thyself judges and officers in thy cities, which the Lord thy God gives thee in [thy] tribes, and they shall judge the people with righteous judgment:
18Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which the Lord thy God giveth thee, throughout thy tribes: and they shall judge the people with just judgment.
19they shall not wrest judgment, nor favour persons, nor receive a gift; for gifts blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.
19Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.
20Thou shalt justly pursue justice, that ye may live, and go in and inherit the land which the Lord thy God gives thee.
20That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the Lord thy God giveth thee.
21Thou shalt not plant for thyself a grove; thou shalt not plant for thyself any tree near the altar of thy God.
21Thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the Lord thy God, which thou shalt make thee.
22Thou shalt not set up for thyself a pillar, which the Lord thy God hates.
22Neither shalt thou set thee up any image; which the Lord thy God hateth.