Translation Comparison
Deuteronomy 8
Septuagint (LXX2012) compared with King James Version
Listen & follow along
Today's reading with verse-by-verse highlighting
View
Septuagint (LXX2012)
Authoritative text
King James Version
Masoretic-derived · highlighted where altered
1You⌃ shall observe to do all the commands which I charge you today, that you⌃ may liveand be multiplied, and enter in and inherit the land, which the Lord your God swore [to give] to your fathers.
1All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the Lord sware unto your fathers.
2And you shall remember all the way which the Lord your God led you in the wilderness, that he might afflict you, and try you, and that the things in your heart might be made manifest, whether you would keep his commandmentsor no.
2And thou shalt remember all the way which the Lord thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.
3And he afflicted you and straitened you with hunger, and fed you with manna, which your fathers knew not; that he might teach you that man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God shall man live.
3And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the Lord doth man live.
4Your garments grew not old from off you, your shoes were not worn from off you, your feet were not [painfully] hardened, behold! these forty years.
4Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.
5And you shall know in your heart, thatas if any man should chasten his son, so the Lord your God will chasten you.
5Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the Lord thy God chasteneth thee.
6And you shall keep the commands of the Lord your God, to walk in his ways, and to fear him.
6Therefore thou shalt keep the commandments of the Lord thy God, to walk in his ways, and to fear him.
7For the Lord your God will bring you into a good and extensive land, where there are torrents of waters, and fountains of deep places issuing through the plains and through the mountains:
7For the Lord thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;
8a land of wheatand barley, [wherein are] vines, figs, pomegranates; a land of olive oil and honey;
8A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;
9a land on which you shall not eat your bread with poverty, and you shall not lack any thing upon it; a land whose stones are iron, and out of its mountains you shall dig brass.
9A land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any thing in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.
10And you shall eat and be filled, and shall bless the Lord your God on the good land, which he has given you.
10When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the Lord thy God for the good land which he hath given thee.
11Take heed to yourself that you forget not the Lord your God, so as not to keep his commands, and his judgments, and ordinances, which I command you this day:
11Beware that thou forget not the Lord thy God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command thee this day:
12lest when you have eaten and are full, and have built goodly houses, and lived in them;
12Lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
13and your oxen and your sheep are multiplied to you, and your silver and your gold are multiplied to you, and all your possessions are multiplied to you,
13And when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied;
14you should be exalted in heart , and forget the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage:
14Then thine heart be lifted up, and thou forget the Lord thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;
15who brought you through that great and terrible wilderness, where [is] the biting serpent, and scorpion, and drought, where there was no water; who brought you a fountain of water out of the flinty rock:
15Who led thee through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought, where there was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
16who fed you with manna in the wilderness , which you knew not, and your fathers knew not; that he might afflict you, and thoroughly try you, and do you good in your latter days.
16Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;
17Lest you should say in your heart, My strength, and the power of my hand have wrought for me this great wealth.
17And thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.
18But you shall remember the Lord your God, that he gives you strength to get wealth; even that he may establish his covenant, which the Lord swore to your fathers, as at this day.
18But thou shalt remember the Lord thy God: for it is he that giveth thee power to get wealth, that he may establish his covenant which he sware unto thy fathers, as it is this day.
19And it shall come to pass if you do at all forget the Lord your God, and should go after other gods, and serve them, and worship them, I call heaven and earth to witness against you this day, that you⌃ shall surely perish.
19And it shall be, if thou do at all forget the Lord thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
20As also the other nations which the Lord God destroys before your face, so shall you⌃ perish, because you⌃ listened not to the voice of the Lord your God.
20As the nations which the Lord destroyeth before your face, so shall ye perish; because ye would not be obedient unto the voice of the Lord your God.