Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why

Ezekiel 23

Septuagint (LXX2012) compared with World English Bible

Listen & follow along

Today's reading with verse-by-verse highlighting

View

Septuagint (LXX2012)

Authoritative text

World English Bible

Masoretic-derived · highlighted where altered

1And the word of the Lord came to me, saying,
1Yahweh’s word came again to me, saying,
2Son of man, there were two women, daughters of one mother:
2Son of man, there were two women, the daughters of one mother.
3and they went a-whoring in Egyptin their youth: there their breasts fell, there they lost their virginity.
3They played the prostitute in Egypt. They played the prostitute in their youth. Their breasts were fondled there, and their youthful nipples were caressed there.
4And their names were Oola the elder, and Ooliba her sister: and they were mine, and bore sons and daughters: and [as for] their names, Samaria was Oola, and Jerusalem was Ooliba.
4Their names were Oholah the elder, and Oholibah her sister. They became mine, and they bore sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah.
5And Oola went a-whoring from me, and doted on her lovers, on the Assyrians that were her neighbors,
5“Oholah played the prostitute when she was mine. She doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors,
6clothed with purple, princes and captains; [they were] young men and choice, all horseman riding on horses.
6who were clothed with blue—governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
7And she bestowed her fornication upon them; all were choice sons of the Assyrians: and on whoever she doted herself, with them she defiled herself in all [their] devices.
7She gave herself as a prostitute to them, all of them the choicest men of Assyria. She defiled herself with the idols of whomever she lusted after.
8And she forsook not her fornication with the Egyptians: for in her youth they committed fornication with her, and they deflowered her, and poured out their fornication upon her.
8She hasn’t left her prostitution since leaving Egypt; for in her youth they lay with her. They caressed her youthful nipples and they poured out their prostitution on her.
9Therefore I delivered her into the hands of her lovers, into the hands of the children of the Assyrians, on whom she doted.
9Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians on whom she doted.
10They uncovered her shame: they took her sons and daughters, and killed her with the sword: and she became a byword among women: and they wrought vengeance in her for the sake of the daughters.
10These uncovered her nakedness. They took her sons and her daughters, and they killed her with the sword. She became a byword among women; for they executed judgments on her.
11And her sister Ooliba saw [it], and she indulged in her fondness more corruptly than she, and in her fornication more than the fornication of her sister.
11“Her sister Oholibah saw this, yet she was more corrupt in her lusting than she, and in her prostitution which was more depraved than the prostitution of her sister.
12She doted upon the sons of the Assyrian, princes and captains, her neighbors, clothed with fine linen, horsemen riding on horses; [they were] all choice young men.
12She lusted after the Assyrians, governors and rulers—her neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
13And I saw that they were defiled, [that] the two [had] one way.
13I saw that she was defiled. They both went the same way.
14And she increased her fornication, and she saw men painted on the wall, likenesses of the Chaldeans painted with a pencil,
14“She increased her prostitution; for she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with red,
15having variegated girdles on their loins, having also richly dyed [attire] upon their heads; all had a princely appearance, the likeness of the children of the Chaldeans, of their native land.
15dressed with belts on their waists, with flowing turbans on their heads, all of them looking like princes, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth.
16And she doted upon them as soon as she saw them, and sent forth messengers to them into the land of the Chaldeans.
16As soon as she saw them, she lusted after them and sent messengers to them into Chaldea.
17And the sons of Babylon came to her, into the bed of rest, and they defiled her in her fornication, and she was defiled by them, and her soul was alienated from them.
17The Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution. She was polluted with them, and her soul was alienated from them.
18And she exposed her fornication, and exposed her shame: and my soul was alienated from her, even as my soul was alienated from her sister.
18So she uncovered her prostitution and uncovered her nakedness. Then my soul was alienated from her, just like my soul was alienated from her sister.
19And you did multiply your fornication, so as to call to remembrance the days of your youth, wherein you did commit whoredom in Egypt,
19Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt.
20and you did dote upon the Chaldeans, whose flesh is as the flesh of the asses, and their members [as] the members of horses.
20She lusted after their lovers, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses.
21And you did look upon the iniquity of your youth, [the things] which you wrought in Egypt in your lodgings, where were the breasts of your youth.
21Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the caressing of your nipples by the Egyptians because of your youthful breasts.
22Therefore, Ooliba, thus says the Lord; Behold, I [will] stir up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them upon you round about,
22Therefore, Oholibah, the Lord Yahweh says: ‘Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side:
23the children of Babylon, and all the Chaldeans, Phacuc, and Sue, and Hychue, and all the sons of the Assyrians with them; choice young men, governors and captains, all princes and renowned, riding on horses.
23the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod, Shoa, Koa, and all the Assyrians with them; all of them desirable young men, governors and rulers, princes and men of renown, all of them riding on horses.
24And they all shall come upon you from the north, chariotsand wheels, with a multitude of nations, shields and targets; and [the enemy] shall set a watch against you round about: and I will set judgment before them, and they shall take vengeance on you with their judgments.
24They will come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples. They will set themselves against you with buckler, shield, and helmet all around. I will commit the judgment to them, and they will judge you according to their judgments.
25And I will bring upon you my jealousy , and they shall deal with you in great wrath: they shall take away your nose and your ears; and shall cast down your remnant with the sword: they shall take your sons and your daughters; and your remnant fire shall devour.
25I will set my jealousy against you, and they will deal with you in fury. They will take away your nose and your ears. Your remnant will fall by the sword. They will take your sons and your daughters; and the rest of you will be devoured by the fire.
26And they shall strip you of your raiment, and take [away] your ornaments.
26They will also strip you of your clothes and take away your beautiful jewels.
27So I will turn back your ungodliness from you, and your fornication from the land of Egypt: and you shall not lift up your eyes upon them, and shall no more remember Egypt .
27Thus I will make your lewdness to cease from you, and remove your prostitution from the land of Egypt, so that you will not lift up your eyes to them, nor remember Egypt any more.
28Therefore thus says the Lord God; Behold, I [will] deliver you into the hands of those whom you hate, from whom your soul is alienated.
28“For the Lord Yahweh says: ‘Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your soul is alienated.
29And they shall deal with you in hatred, and shall take all [the fruits] of your labors and your toils, and you shall be naked and bare: and the shame of your fornication shall be exposed: and your ungodliness and your fornication
29They will deal with you in hatred, and will take away all your labor, and will leave you naked and bare. The nakedness of your prostitution will be uncovered, both your lewdness and your prostitution.
30brought this upon you, in that you went a-whoring after the nations, and did defile yourself with their devices.
30These things will be done to you because you have played the prostitute after the nations, and because you are polluted with their idols.
31You did walk in the way of your sister; and I will put her cup into your hands.
31You have walked in the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.
32Thus says the Lord; Drink your sister's cup, deep and large, and full, to cause complete drunkenness.
32“The Lord Yahweh says: ‘You will drink of your sisters cup, which is deep and large. You will be ridiculed and held in derision. It contains much.
33And you shall be thoroughly weakened; and the cup of destruction, the cup of your sister Samaria,
33You will be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of your sister Samaria.
34drink you it, and I will take away her feasts and her new moons: for I have spoken [it],says the Lord .
34You will even drink it and drain it out. You will gnaw the broken pieces of it, and will tear your breasts; for I have spoken it,says the Lord Yahweh.
35Therefore thus says the Lord; Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore receive you [the reward] of your ungodliness and your fornication.
35Therefore the Lord Yahweh says: ‘Because you have forgotten me and cast me behind your back, therefore you also bear your lewdness and your prostitution.’”
36And the Lord said to me, Son of man, will you not judge Oola and Ooliba? and declare to them their iniquities?
36Yahweh said moreover to me: “Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations.
37For they have committed adultery, and blood was in their hands, they committed adultery with their devices, and they passed through the fire to them their children which they bore to me.
37For they have committed adultery, and blood is in their hands. They have committed adultery with their idols. They have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through the fire to them to be devoured.
38So long too as they did these things to me, they defiled my sanctuary , and profaned my sabbaths.
38Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my Sabbaths.
39And when they sacrificed their children to their idols, they also went into my sanctuary to profane it: and whereas they did thus in the midst of my house;
39For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, they have done this in the middle of my house.
40and whereas they did thus to the men that came from afar, to whom they sent messengers, and as soon as they came, immediately you did wash yourself, and did paint your eyes and adorn yourself with ornaments,
40“Furthermore you sisters have sent for men who come from far away, to whom a messenger was sent, and behold, they came; for whom you washed yourself, painted your eyes, decorated yourself with ornaments,
41and sat on a prepared bed, and before it [there was] a table set out, and [as for] my incense and my oil, they rejoiced in them,
41and sat on a stately bed, with a table prepared before it, whereupon you set my incense and my oil.
42and they raised a sound of music, and [that] with men coming from the wilderness out of a multitude of men, and they put bracelets on their hands, and a crown of glory on their heads;
42“The voice of a multitude being at ease was with her. With men of the common sort were brought drunkards from the wilderness; and they put bracelets on their hands, and beautiful crowns on their heads.
43Therefore I said , Do they not commit adultery with these? and has she also gone a-whoring [after] the manner of a harlot?
43Then I said of her who was old in adulteries, ‘Now they will play the prostitute with her, and she with them.’
44And they went in to her, as [men] go in to a harlot; so they went in to Oola and to Ooliba to work iniquity.
44They went in to her, as they go in to a prostitute. So they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
45And they are just men, and shall take vengeance on them with the judgment of an adulteress and the judgment of blood: for they are adulteresses, and blood is in their hands.
45Righteous men will judge them with the judgment of adulteresses and with the judgment of women who shed blood, because they are adulteresses, and blood is in their hands.
46Thus says the Lord God, Bring up a multitude upon them, and send trouble and plunder into the midst of them .
46“For the Lord Yahweh says: ‘I will bring up a mob against them, and will give them to be tossed back and forth and robbed.
47And stone them with the stones of a multitude, and pierce them with their swords: they shall kill their sons and their daughters, and shall burn up their houses .
47The company will stone them with stones and dispatch them with their swords. They will kill their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.
48And I will remove ungodliness out of the land, and all the women shall be instructed, and shall not do according to their ungodliness.
48“‘Thus I will cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to be lewd like you.
49And your ungodliness shall be recompensed upon you, and you⌃ shall bear the guilt of your devices: and you⌃ shall know that I am the Lord .
49They will recompense your lewdness on you, and you will bear the sins of your idols. Then you will know that I am the Lord Yahweh.’”