Translation Comparison
Genesis 29
Septuagint (LXX2012) compared with King James Version
Listen & follow along
Today's reading with verse-by-verse highlighting
View
Septuagint (LXX2012)
Authoritative text
King James Version
Masoretic-derived · highlighted where altered
1And Jacob started and went to the land of the east to Laban, the son of Bathuel the Syrian, and the brother of Rebecca, mother of Jacob and Esau.
1Then Jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east.
2And he looks, and behold! a well in the plain; andthere were there three flocks of sheep resting at it, for out of that well they watered the flocks, but there was a great stone at the mouth of the well.
2And he looked, and behold a well in the field, and, lo, there were three flocks of sheep lying by it; for out of that well they watered the flocks: and a great stone was upon the well’s mouth.
3And there were all the flocks gathered, and they used to roll away the stone from the mouth of the well, and water the flocks, and set the stone again in its place on the mouth of the well.
3And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well’s mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well’s mouth in his place.
4And Jacob said to them, Brethren, whence are you⌃? and they said, We are of Charrhan.
4And Jacob said unto them, My brethren, whence be ye? And they said, Of Haran are we.
5And he said to them, Know you⌃ Laban, the son of Nachor? and they said, We do know [him].
5And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.
6And he said to them, Is he well? And they said, He is well. And beholdRachel his daughter came with the sheep.
6And he said unto them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.
7And Jacob said, it is yet high day, it is not yet time that the flocks be gathered together; water you⌃ the flocks, and depart and feed them.
7And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together: water ye the sheep, and go and feed them.
8And they said, We shall not be able, until all the shepherds be gathered together, and they shall roll away the stone from the mouth of the well, then we will water the flocks.
8And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well’s mouth; then we water the sheep.
9While he was yet speaking to them, behold, Rachel the daughter of Laban came with her father's sheep, for she fed the sheep of her father.
9And while he yet spake with them, Rachel came with her father’s sheep: for she kept them.
10And it came to passwhen Jacob saw Rachel the daughter of Laban, his mother's brother, and the sheep of Laban, his mother's brother, that Jacob came and rolled away the stone from the mouth of the well, and watered the sheep of Laban, his mother's brother.
10And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother’s brother, and the sheep of Laban his mother’s brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well’s mouth, and watered the flock of Laban his mother’s brother.
11And Jacob kissed Rachel, and cried with a loud voiceand wept.
11And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
12And he told Rachel that he was the near relative of her father, and the son of Rebecca; and she ran and reported to her father according to these words.
12And Jacob told Rachel that he was her father’s brother, and that he was Rebekah’s son: and she ran and told her father.
13And it came to passwhen Laban heard the name of Jacob, his sister's son, he ran to meet him, and embraced and kissed him, and brought him into his house; and he told Laban all these sayings.
13And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister’s son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.
14And Laban said to him, You are of my bones and of my flesh; and he was with him a full month.
14And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.
15And Laban said to Jacob, Surely you shall not serve me for nothing, because you are my brother; tell mewhat your reward is to be.
15And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be?
16Now Laban had two daughters, the name of the elder was Lea, and the name of the younger, Rachel.
16And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
17And the eyes of Lea were weak. But Rachel was beautiful in appearance, and exceedingly fair in countenance.
17Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.
18And Jacob loved Rachel, and said, I will serve you seven years for your younger daughter Rachel.
18And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
19And Laban said to him, [It is] better that I should give her to you, than that I should give her to another man; dwell with me.
19And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
20And Jacob served for Rachel seven years, and they were before him as a few days, by reason of his loving her.
20And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
21And Jacob said to Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her.
21And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.
22And Laban gathered together all the men of the place, and made a marriage-feast.
22And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
23And it was even, and he took his daughter Lea, and brought her in to Jacob, and Jacob went in to her.
23And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in unto her.
24And Laban gave to his daughter Lea, Zelpha his handmaid, as a handmaid for her.
24And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid.
25And it was morning, and beholdit was Lea; and Jacob said to Laban, What is this that you have done to me? did I not serve you for Rachel? and therefore have you deceived me?
25And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?
26And Laban answered, It is not done thus in our country, to give the younger before the elder.
26And Laban said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn.
27Fulfil then her sevens, and I will give to you her also in return for your labor, which you labor with me, yet seven other years.
27Fulfil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.
28And Jacob did so, and fulfilled her sevens; and Laban gave him his daughter Rachel to wife .
28And Jacob did so, and fulfilled her week: and he gave him Rachel his daughter to wife also.
29And Laban gave to his daughter his handmaid Balla, for a handmaid to her .
29And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid.
30And he went in to Rachel; and he loved Rachel more than Lea; and he served him seven other years.
30And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
31And when the Lord God saw that Lea was hated, he opened her womb; but Rachel was barren.
31And when the Lord saw that Leah was hated, he opened her womb: but Rachel was barren.
32And Lea conceivedand bore a son to Jacob; and she called his name , Ruben; saying, Because the Lord has looked on my humiliation, and has given me a son, now then my husband will love me.
32And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the Lord hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.
33And she conceived again, and bore a second son to Jacob; and she said, Because the Lord has heard that I am hated, he has given to me this one also; and she called his name, Simeon.
33And she conceived again, and bare a son; and said, Because the Lord hath heard that I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon.
34And she conceived yet again, and bore a son, and said, In the present time my husband will be with me, for I have born him three sons; therefore she called his name, Levi.
34And she conceived again, and bare a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have born him three sons: therefore was his name called Levi.
35And having conceived yet again, she bore a son, and said, Now yet again this time will I give thanks to the Lord; therefore she called his name, Juda; and ceased bearing.
35And she conceived again, and bare a son: and she said, Now will I praise the Lord: therefore she called his name Judah; and left bearing.