Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why

Isaiah 2

Septuagint (LXX2012) compared with World English Bible

Listen & follow along

Today's reading with verse-by-verse highlighting

View

Septuagint (LXX2012)

Authoritative text

World English Bible

Masoretic-derived · highlighted where altered

1The word which came to Esaias the son of Amos concerning Judea, and concerning Jerusalem.
1This is what Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
2For in the last daysthe mountain of the Lord shall be glorious, and the house of God [shall be] on the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and all nations shall come to it.
2It shall happen in the latter days, that the mountain of Yahweh’s house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it.
3And many nations shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of the Lord, and to the house of the God of Jacob; and he will tell us his way, and we will walk in it: for out of Sion shall go forth the law , and the word of the Lord out of Jerusalem.
3Many peoples shall go and say, Come, let’s go up to the mountain of Yahweh, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths.” For the law shall go out of Zion, and Yahweh’s word from Jerusalem.
4And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into sickles: and nation shall not take up sword against nation, neither shall they learn to war any more.
4He will judge between the nations, and will decide concerning many peoples. They shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
5And now, O house of Jacob, come, [and] let us walk in the light of the Lord.
5House of Jacob, come, and let’s walk in the light of Yahweh.
6For he has forsaken his peoplethe house of Israel, because their land is filled as at the beginning with divinations, as the [land] of the Philistines, and many strange children were born to them.
6For you have forsaken your people, the house of Jacob, because they are filled from the east, with those who practice divination like the Philistines, and they clasp hands with the children of foreigners.
7For their land is filled with silver and gold, and there was no number of their treasures; their land also is filled with horses, and there was no number of chariots.
7Their land is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures. Their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots.
8And the land is filled with abominations, [even] the works of their hands; and they have worshipped [the works] which their fingers made.
8Their land also is full of idols. They worship the work of their own hands, that which their own fingers have made.
9And the mean man bowed down, and the great man was humbled: and I will not pardon them.
9Man is brought low, and mankind is humbled; therefore don’t forgive them.
10Now therefore enter you⌃ into the rocks, and hide yourselves in the earth, for fear of the Lord, and by reason of the glory of his might, when he shall arise to strike terribly the earth.
10Enter into the rock, and hide in the dust, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty.
11For the eyes of the Lord are high, but man is low; and the haughtiness of men shall be brought low, and the Lord alone shall be exalted in that day.
11The lofty looks of man will be brought low, the arrogance of men will be bowed down, and Yahweh alone will be exalted in that day.
12For the day of the Lord of hosts shall be upon every one that is proud and haughty, and upon every one that is high and towering, and they shall be brought down;
12For there will be a day of Yahweh of Armies for all that is proud and arrogant, and for all that is lifted up, and it shall be brought low—
13and upon every cedar of Libanus, of them that are high and towering, and upon every oak of Basan,
13for all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, for all the oaks of Bashan,
14and upon every high mountain, and upon every high hill,
14for all the high mountains, for all the hills that are lifted up,
15and upon every high tower, and upon every high wall,
15for every lofty tower, for every fortified wall,
16and upon every ship of the sea, and upon every display of fine ships.
16for all the ships of Tarshish, and for all pleasant imagery.
17And every man shall be brought low, and the pride of men shall fall: and the Lord alone shall be exalted in that day.
17The loftiness of man shall be bowed down, and the arrogance of men shall be brought low; and Yahweh alone shall be exalted in that day.
18And they shall hide all [idols] made with hands,
18The idols shall utterly pass away.
19having carried [them] into the caves, and into the clefts of the rocks, and into the caverns of the earth, for fear of the Lord, and by reason of the glory of his might, when he shall arise to strike terribly the earth .
19Men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.
20For in that day a man shall cast forth his silver and gold abominations, which they made [in order] to worship vanities and bats;
20In that day, men shall cast away their idols of silver and their idols of gold, which have been made for themselves to worship, to the moles and to the bats,
21to enter into the caverns of the solid rock, and into the clefts of the rocks, for fear of the Lord, and by reason of the glory of his might, when he shall arise to strike terribly the earth .
21to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.