Translation Comparison
Isaiah 45
Septuagint (Brenton, 1851) compared with Septuagint (LXX2012)
Listen & follow along
Today's reading with verse-by-verse highlighting
View
Septuagint (Brenton, 1851)
Authoritative text
Septuagint (LXX2012)
Masoretic-derived · highlighted where altered
1Thus saith the Lord God to my anointed Cyrus, whose right hand I have held, that nations might be obedient before him; and I will break through the strength of kings; I will open doors before him, and cities shall not be closed.
1Thus says the Lord God to my anointed Cyrus, whose right hand I have held, that nations might be obedient before him; and I will break through the strength of kings; I will open doors before him, and cities shall not be closed.
2I will go before thee, and will level mountains: I will break to pieces brazen doors, and will burst iron bars.
2I will go before you, and will level mountains: I will break to pieces brazen doors, and burst iron bars.
3And I will give thee the treasures of darkness, I will open to thee hidden, unseen [treasures], that thou mayest know that I, the Lord thy God, that call thee by name, am the God of Israel.
3And I will give you the treasures of darkness, I will open to you hidden, unseen [treasures], that you may know that I, the Lord your God, that call you by name, am the God of Israel.
4For the sake of my servant Jacob, and Israel mine elect, I will call thee by thy name, and accept thee: but thou hast not known me.
4For the sake of my servant Jacob, and Israel my elect, I will call you by your name, and accept you: but you have not known me.
5For I am the Lord God, and there is no other God beside me; I strengthened thee, and thou hast not known me.
5For I am the Lord God, and there is no other God beside me; I strengthened you, and you have not known me.
6That they that [come] from the east and they that [come] from the west may know that there is no God but me. I am the Lord God, and there is none beside.
6That they that [come] from the east and they that [come] from the west may know that there is no God but me. I am the Lord God, and there is none beside.
7I am he that prepared light, and formed darkness; who make peace, and create evil; I am the Lord God, that does all these things.
7I am he that prepared light, and formed darkness; who make peace, and create evil; I am the Lord God, that does all these things.
8Let the heaven rejoice from above, and let the clouds rain righteousness: let the earth bring forth, and blossom [with] mercy, and bring forth righteousness likewise: I am the Lord that created thee.
8Let the heaven rejoice from above, and let the clouds rain righteousness: let the earth bring forth, and blossom [with] mercy, and bring forth righteousness likewise: I am the Lord that created you.
9What excellent thing have I prepared as clay of the potter? Will the ploughman plough the earth all day? shall the clay say to the potter, What art thou doing that thou dost not work, nor hast hands? shall the thing formed answer him that formed it?
9What excellent thing have I prepared as clay of the potter? Will the plowman plow the earth all day? shall the clay say to the potter, What are you doing that you do not work, nor have hands? shall the thing formed answer him that formed it?
10As though one should say to [his] father, What wilt thou beget me? and to his mother, What art thou bringing forth?
10As though one should say to [his] father, What will you beget me? and to his mother, What are you bringing forth?
11For thus saith the Lord God, the Holy One of Israel, who has formed the things that are to come, Enquire of me concerning my sons, and concerning the works of my hands command me.
11For thus says the Lord God, the Holy One of Israel, who has formed the things that are to come, Enquire of me concerning my sons, and concerning the works of my hands command me.
12I have made the earth, and man upon it: I with my hand have established the heaven; I have given commandment to all the stars.
12I have made the earth, and man upon it: I with my hand have established the heaven; I have given commandment to all the stars.
13I have raised him up [to be] a king with righteousness, and all his ways are right: he shall build my city, and shall turn the captivity of my people, not for ransoms, nor for rewards, saith the Lord of hosts.
13I have raised him up [to be] a king with righteousness, and all his ways are right: he shall build my city, and shall turn the captivity of my people, not for ransoms, nor for rewards, says the Lord of hosts.
14Thus saith the Lord of hosts, Egypt has laboured [for thee]; and the merchandise of the Ethiopians, and the Sabeans, men of stature, shall pass over to thee, and shall be thy servants; and they shall follow after thee bound in fetters, and shall pass over to thee, and shall do obeisance to thee, and make supplication to thee: because God is in thee; and there is no God beside thee, [O Lord].
14Thus says the Lord of hosts, Egypt has laboured [for you]; and the merchandise of the Ethiopians, and the Sabeans, men of stature, shall pass over to you, and shall be your servants; and they shall follow after you bound in fetters, and shall pass over to you, and shall do obeisance to you, and make supplication to you: because God is in you; and there is no God beside you, [O Lord].
15For thou art God, yet we knew [it] not, the God of Israel, the Saviour.
15For you are God, yet we knew [it] not, the God of Israel, the Saviour.
16All that are opposed to him shall be ashamed and confounded, and shall walk in shame: ye isles, keep a feast to me.
16All that are opposed to him shall be ashamed and confounded, and shall walk in shame: you⌃ isles, keep a feast to me.
17Israel is saved by the Lord with an everlasting salvation: they shall not be ashamed nor confounded for evermore.
17Israel is saved by the Lord with an everlasting salvation: they shall not be ashamed nor confounded for evermore.
18Thus saith the Lord that made the heaven, this God that created the earth, and made it; he marked it out, he made it not in vain, but formed it to be inhabited: I am the Lord, and there is none beside.
18Thus says the Lord that made the heaven, this God that created the earth, and made it; he marked it out, he made it not in vain, but formed it to be inhabited: I am the Lord, and there is none beside.
19I have not spoken in secret, nor in a dark place of the earth: I said not to the seed of Jacob, Seek vanity: I, even I, am the Lord, speaking righteousness, and proclaiming truth.
19I have not spoken in secret, nor in a dark place of the earth: I said not to the seed of Jacob, Seek vanity: I, even I, am the Lord, speaking righteousness, and proclaiming truth.
20Assemble yourselves and come; take counsel together, ye that escape of the nations: they that set up wood, [even] their graven image, have no knowledge, nor they who pray to gods that do not save.
20Assemble yourselves and come; take counsel together, you⌃ that escape of the nations: they that set up wood, [even] their graven image, have no knowledge, nor they who pray to gods that do not save.
21If they will declare, let them draw nigh, that they may know together, who has caused these things to be heard from the beginning: then was it told you. I am God, and there is not another beside me; a just [God] and a Saviour; there is none but me.
21If they will declare, let them draw near, that they may know together, who has caused these things to be heard from the beginning: then was it told you. I am God, and there is not another beside me; a just [God] and a Saviour; there is none but me.
22Turn ye to me, and ye shall be saved, ye that [come] from the end of the earth: I am God, and there is none other.
22Turn you⌃ to me, and you⌃ shall be saved, you⌃ that [come] from the end of the earth: I am God, and there is none other.
23By myself I swear, righteousness shall surely proceed out of my mouth; my words shall not be frustrated; that to me every knee shall bend, and every tongue shall swear by God,
23By myself I swear, righteousness shall surely proceed out of my mouth; my words shall not be frustrated; that to me every knee shall bend, and every tongue shall swear by God,
24saying, Righteousness and glory shall come to him: and all that remove them from their borders shall be ashamed.
24saying, Righteousness and glory shall come to him: and all that remove them from their borders shall be ashamed.
25By the Lord shall they be justified, and in God shall all the seed of the children of Israel be glorified.
25By the Lord shall they be justified, and in God shall all the seed of the children of Israel be glorified.