Translation Comparison
Jeremiah 32
Septuagint (LXX2012) compared with World English Bible
Listen & follow along
Today's reading with verse-by-verse highlighting
This Book Has Restored Content
The MT adds ~2,700 words and rearranges the entire structure.
View
Septuagint (LXX2012)
Authoritative text
World English Bible
Masoretic-derived · highlighted where altered
15Thus said the Lord God of Israel; Take the cup of this unmixed wine from my hand, and you shall cause all the nations to drink, to whom I send you.
15For Yahweh of Armies, the God of Israel says: ‘Houses and fields and vineyards will yet again be bought in this land.’
16And they shall drink, and vomit, and be mad, because of the sword which I send among them.
16Now after I had delivered the deed of the purchase to Baruch the son of Neriah, I prayed to Yahweh, saying,
17So I took the cup out of the Lord's hand, and caused the nations to whom the Lord sent me to drink:
17“Ah Lord Yahweh! Behold, you have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm. There is nothing too hard for you.
18Jerusalem, and the cities of Juda, and the kings of Juda, and his princes, to make them a desert place, a desolation, and a hissing;
18You show loving kindness to thousands, and repay the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them. The great, the mighty God, Yahweh of Armies is your name:
19and Pharao king of Egypt, and his servants, and his nobles, and all his people;
19great in counsel, and mighty in work; whose eyes are open to all the ways of the children of men, to give everyone according to his ways, and according to the fruit of his doings;
20and all the mingled [people], and all the kings of the Philistines, and Ascalon, and Gaza, and Accaron, and the remnant of Azotus,
20who performed signs and wonders in the land of Egypt, even to this day, both in Israel and among other men; and made yourself a name, as it is today;
21and Idumea, and the land of Moab, and the children of Ammon,
21and brought your people Israel out of the land of Egypt with signs, with wonders, with a strong hand, with an outstretched arm, and with great terror;
22and the kings of Tyre, and the kings of Sidon, and the kings in the [country] beyond the sea,
22and gave them this land, which you swore to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey.
23and Daedan, and Thaeman, and Ros, and every one that is shaved round about the face,
23They came in and possessed it, but they didn’t obey your voice and didn’t walk in your law. They have done nothing of all that you commanded them to do. Therefore you have caused all this evil to come upon them.
24and all the mingled [people] lodging in the wilderness,
24“Behold, siege ramps have been built against the city to take it. The city is given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because of the sword, of the famine, and of the pestilence. What you have spoken has happened. Behold, you see it.
25and all the kings of Aelam, and all the kings of the Persians,
25You have said to me, Lord Yahweh, ‘Buy the field for money, and call witnesses;’ whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.”
26and all the kings from the north, the far and the near, each one with his brother, and all the kingdoms which are on the face of the earth.
26Then Yahweh’s word came to Jeremiah, saying,
27And you shall say to them, Thus said the Lord Almighty; Drink you⌃, be you⌃ drunken; and you⌃ shall vomit, and shall fall, and shall in nowise rise, because of the sword which I send among you.
27“Behold, I am Yahweh, the God of all flesh. Is there anything too hard for me?
28And it shall come to pass, when they refuse to take the cup out of your hand , to drink it, that you shall say, Thus said the Lord; You⌃ shall surely drink.
28Therefore Yahweh says: Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will take it.
29For I am beginning to afflict the city whereon my name is called, and you⌃ shall by no means be held guiltless: for I am calling a sword upon all that dwell upon the earth.
29The Chaldeans, who fight against this city, will come and set this city on fire, and burn it with the houses on whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink offerings to other gods, to provoke me to anger.
30And you shall prophesy against them these words, and shall say, The Lord shall speak from on high, from his sanctuary he will utter his voice; he will pronounce a declaration on his place; and these shall answer like men gathering grapes: and destruction is coming on them that dwell on the earth,
30“For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says Yahweh.
31[even] upon [the extreme] part of the earth; for the Lord [has] a controversy with the nations, he is pleading with all flesh, and the ungodly are given to the sword, says the Lord.
31For this city has been to me a provocation of my anger and of my wrath from the day that they built it even to this day, so that I should remove it from before my face,
32Thus said the Lord; Behold, evils are proceeding from nation to nation, and a great whirlwind goes forth from the end of the earth.
32because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger—they, their kings, their princes, their priests, their prophets, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.
33And the slain of the Lord shall be in the day of the Lord from [one] end of the earth even to the [other] end of the earth: they shall not be buried; they shall be as dung on the face of the earth.
33They have turned their backs to me, and not their faces. Although I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not listened to receive instruction.
34Howl, you⌃ shepherds, and cry; and lament, you⌃ rams of the flock: for your days have been completed for slaughter, and you⌃ shall fall as the choice rams.
34But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
35And flight shall perish from the shepherds, and safety from the rams of the flock.
35They built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through fire to Molech, which I didn’t command them. It didn’t even come into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.”
36A voice of the crying of the shepherds, and a moaning of the sheep and the rams: for the Lord has destroyed their pastures.
36Now therefore Yahweh, the God of Israel, says concerning this city, about which you say, “It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, by the famine, and by the pestilence:”
37And the peaceful abodes that remain shall be destroyed before the fierceness of my anger.
37“Behold, I will gather them out of all the countries where I have driven them in my anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again to this place. I will cause them to dwell safely.
38He has forsaken his lair, as a lion: for their land is become desolate before the great sword.
38Then they will be my people, and I will be their God.