Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why

Jeremiah 9

Septuagint (Brenton, 1851) compared with Septuagint (LXX2012)

Listen & follow along

Today's reading with verse-by-verse highlighting

This Book Has Restored Content

The MT adds ~2,700 words and rearranges the entire structure.

Full Analysis →
View

Septuagint (Brenton, 1851)

Authoritative text

Septuagint (LXX2012)

Masoretic-derived · highlighted where altered

1Who would give me a most distant lodge in the wilderness, that I might leave my people, and depart from them? for they all commit adultery, an assembly of treacherous men.
1Who will give water to my head, and a fountain of tears to my eyes? then would I weep for this my people day and night, [even] for the slain of the daughter of my people.
2And they have bent their tongue like a bow: falsehood and not faithfulness has prevailed upon the earth; for they have gone on from evil to evil, and have not known me, saith the Lord.
2Who would give me a most distant lodge in the wilderness, that I might leave my people, and depart from them? for they all commit adultery, an assembly of treacherous men.
3Beware ye each of his neighbour, and trust ye not in your brethren: for every one will surely supplant, and every friend will walk craftily.
3And they have bent their tongue like a bow: falsehood and not faithfulness has prevailed upon the earth; for they have gone on from evil to evil, and have not known me, says the Lord.
4Every one will mock his friend; they will not speak truth: their tongue has learned to speak falsehoods; they have committed iniquity, they ceased not, so as to return.
4Beware you⌃ each of his neighbor, and trust you⌃ not in your brethren: for every one will surely supplant, and every friend will walk craftily.
5[There is] usury upon usury, and deceit upon deceit: they would not know me, saith the Lord.
5Every one will mock his friend; they will not speak truth: their tongue has learned to speak falsehoods; they have committed iniquity, they ceased not, so as to return.
6Therefore thus saith the Lord, Behold, I will try them with fire, and prove them; for I will do [thus] because of the wickedness of the daughter of my people.
6[There is] usury upon usury, and deceit upon deceit: they would not know me, says the Lord.
7Their tongue is a wounding arrow; the words of their mouth are deceitful: [one] speaks peaceably to his neighbour, but in himself retains enmity.
7Therefore thus says the Lord, Behold, I will try them with fire, and prove them; for I will do [thus] because of the wickedness of the daughter of my people.
8Shall I not visit for these things? saith the Lord: and shall not my soul be avenged on such a people as this?
8Their tongue is a wounding arrow; the words of their mouth are deceitful: [one] speaks peaceably to his neighbor, but in himself retains enmity.
9Take up a lamentation for the mountains, and a mournful dirge for the paths of the wilderness, for they are desolate for want of men; they heard not the sound of life from the birds of the sky, nor the cattle: they were amazed, they are gone.
9Shall I not visit for these things? says the Lord: and shall not my soul be avenged on such a people as this?
10And I will remove the inhabitants of Jerusalem, and make it a dwelling-place of dragons; and I will utterly waste the cities of Juda, so that they shall not be inhabited.
10Take up a lamentation for the mountains, and a mournful dirge for the paths of the wilderness, for they are desolate for lack of men; they heard not the sound of life from the birds of the sky, nor the cattle: they were amazed, they are gone.
11Who is the wise man, that he may understand this? and he that has the word of the mouth of the Lord [addressed] to him, let him tell you wherefore the land has been destroyed, has been ravaged by fire like a desert, so that no one passes through it.
11And I will remove the inhabitants of Jerusalem, and make it a dwelling-place of dragons; and I will utterly waste the cities of Juda, so that they shall not be inhabited.
12And the Lord said to me, Because they have forsaken my law, which I set before them, and have not hearkened to my voice;
12Who is the wise man, that he may understand this? and he that has the word of the mouth of the Lord [addressed] to him, let him tell you therefore the land has been destroyed, has been ravaged by fire like a desert, so that no one passes through it.
13but went after the lusts of their evil heart, and after the idols which their fathers taught them [to worship]:
13And the Lord said to me, Because they have forsaken my law, which I set before them, and have not listened to my voice;
14therefore thus saith the Lord God of Israel, Behold, I will feed them with trouble and will cause them to drink water of gall:
14but went after the lusts of their evil heart, and after the idols which their fathers taught them [to worship]:
15and I will scatter them among the nations, to them whom neither they nor their fathers knew; and I will send a sword upon them, until I have consumed them with it.
15therefore thus says the Lord God of Israel, Behold, I will feed them with trouble and will cause them to drink water of gall:
16Thus saith the Lord, Call ye the mourning women, and let them come; and send to the wise women, and let them utter their voice;
16and I will scatter them among the nations, to them whom neither they nor their fathers knew; and I will send a sword upon them, until I have consumed them with it.
17and let them take up a lamentation for you, and let your eyes pour down tears, and your eyelids drop water.
17Thus says the Lord, Call you⌃ the mourning women, and let them come; and send to the wise women, and let them utter their voice;
18For a voice of lamentation has been heard in Sion, How are we become wretched! we are greatly ashamed, for we have forsaken the land, and have abandoned our tabernacles!
18and let them take up a lamentation for you, and let your eyes pour down tears, and your eyelids drop water.
19Hear now, ye women, the word of God, and let your ears receive the words of his mouth, and teach your daughters lamentation, and [every] woman her neighbour a dirge.
19For a voice of lamentation has been heard in Sion, How are we become wretched! we are greatly ashamed, for we have forsaken the land, and have abandoned our tabernacles!
20For death has come up through your windows, it has entered into our land, to destroy the infants without, and the young men from the streets.
20Hear now, you⌃ women, the word of God, and let your ears receive the words of his mouth, and teach your daughters lamentation, and [every] woman her neighbor a dirge.
21And the carcases of the men shall be for an example on the face of the field of your land, like grass after the mower, and there shall be none to gather [them].
21For death has come up through your windows, it has entered into our land, to destroy the infants without, and the young men from the streets.
22Thus saith the Lord, Let not the wise man boast in his wisdom, and let not the strong man boast in his strength, and let not the rich man boast in his wealth;
22And the carcasses of the men shall be for an example on the face of the field of your land, like grass after the mower, and there shall be none to gather [them].
23but let him that boasts boast in this, the understanding and knowing that I am the Lord that exercise mercy, and judgment, and righteousness, upon the earth; for in these things is my pleasure, saith the Lord.
23Thus says the Lord, Let not the wise man boast in his wisdom, and let not the strong man boast in his strength, and let not the rich man boast in his wealth;
24Behold, the days come, saith the Lord , when I will visit upon all the circumcised their uncircumcision;
24but let him that boasts boast in this, the understanding and knowing that I am the Lord that exercise mercy, and judgment, and righteousness, upon the earth; for in these things is my pleasure, says the Lord.
25on Egypt, and on Idumea, and on Edom, and on the children of Ammon, and on the children of Moab, and on every one that shaves his face round about, [even] them that dwell in the wilderness; for all the Gentiles are uncircumcised in flesh, and all the house of Israel are uncircumcised [in] their hearts.
25Behold, the days come, says the Lord, when I will visit upon all the circumcised their uncircumcision;