Translation Comparison
Job 4
Septuagint (LXX2012) compared with King James Version
Listen & follow along
Today's reading with verse-by-verse highlighting
This Book Has Restored Content
The LXX Job is roughly 1/6 shorter with significant differences in the speeches.
View
Septuagint (LXX2012)
Authoritative text
King James Version
Masoretic-derived · highlighted where altered
1Then Eliphaz the Thaemanite answered and said,
1Then Eliphaz the Temanite answered and said,
2Have you been often spoken to in distress? but who shall endure the force of your words?
2If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?
3For whereas you have instructed many, and have strengthened the hands of the weak one,
3Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.
4and have supported the failing with words , and have imparted courage to feeble knees.
4Thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.
5Yet now [that] pain has come upon you, and touched you, you are troubled.
5But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
6Is not your fear [founded] in folly, your hope also, and the mischief of your way?
6Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?
7Remember then who has perished, being pure? or when were the true-hearted utterly destroyed?
7Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?
8Accordingly as I have seen men plowing barren places, and they that sow them will reap sorrows for themselves.
8Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
9They shall perish by the command of the Lord, and shall be utterly consumed by the breath of his wrath.
9By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.
10The strength of the lion, and the voice of the lioness, and the exulting cry of serpents are quenched.
10The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
11The old lion has perished for lack of food, and the lions' whelps have forsaken one another.
11The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion’s whelps are scattered abroad.
12But if there had been any truth in your words, none of these evils would have befallen you. Shall not my ear receive excellent [revelations] from him?
12Now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof.
13But [as when] terror falls upon men, with dread and a sound in the night,
13In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men,
14horror and trembling seized me, and caused all my bones greatly to shake.
14Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.
15And a spirit came before my face; and my hair and flesh quivered.
15Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:
16I arose and perceived it not : I looked, and there, was no form before my eyes: but I only heard a breath and a voice, [saying],
16It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voice, saying,
17What, shall a mortal be pure before the Lord? or a man be blameless in regard to his works?
17Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?
18Whereas he trust not in his servants, and perceives perverseness in his angels.
18Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:
19But [as for] them that dwell in houses of clay, of whom we also are formed of the same clay, he smites them like a moth.
19How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth?
20And from the morning to evening they no longer exist: they have perished, because they can’t help themselves.
20They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.
21For he blows upon them, and they are withered: they have perished for lack of wisdom.
21Doth not their excellency which is in them go away? they die, even without wisdom.