Translation Comparison
Job 8
Septuagint (Brenton, 1851) compared with Septuagint (LXX2012)
Listen & follow along
Today's reading with verse-by-verse highlighting
This Book Has Restored Content
The LXX Job is roughly 1/6 shorter with significant differences in the speeches.
View
Septuagint (Brenton, 1851)
Authoritative text
Septuagint (LXX2012)
Masoretic-derived · highlighted where altered
1Then Baldad the Sauchite answered, and said,
1Then Baldad the Sauchite answered, and said,
2How long wilt thou speak these things, [how long shall] the breath of thy mouth [be] abundant in words?
2How long will you speak these things, [how long shall] the breath of your mouth [be] abundant in words?
3Will the Lord be unjust when he judges; or will he that has made all things pervert justice?
3Will the Lord be unjust when he judges; or will he that has made all things pervert justice?
4If thy sons have sinned before him, he has cast them away because of their transgression.
4If your sons have sinned before him, he has cast them away because of their transgression.
5But be thou early in prayer to the Lord Almighty.
5But be you early in prayer to the Lord Almighty.
6If thou art pure and true, he will hearken to thy supplication, and will restore to thee the habitation of righteousness.
6If you are pure and true, he will listen to your supplication, and will restore to you the habitation of righteousness.
7Though then thy beginning should be small, yet thy end should be unspeakably great.
7Though then your beginning should be small, yet your end should be unspeakably great.
8For ask of the former generation, and search diligently among the race of [our] fathers:
8For ask of the former generation, and search diligently among the race of [our] fathers:
9(for we are of yesterday, and know nothing; for our life upon the earth is a shadow:)
9(for we are of yesterday, and know nothing; for our life upon the earth is a shadow:)
10shall not these teach thee, and report [to thee], and bring out words from [their] heart?
10shall not these teach you, and report [to you], and bring out words from [their] heart?
11Does the rush flourish without water, or shall the flag grow up without moisture?
11Does the rush flourish without water, or shall the flag grow up without moisture?
12When it is yet on the root, and [though] it has not been cut down, does not any herb wither before it has received moisture?
12When it is yet on the root, and [though] it has not been cut down, does not any herb wither before it has received moisture?
13Thus then shall be the end of all that forget the Lord: for the hope of the ungodly shall perish.
13Thus then shall be the end of all that forget the Lord: for the hope of the ungodly shall perish.
14For his house shall be without inhabitants, and his tent shall prove a spider's web.
14For his house shall be without inhabitants, and his tent shall prove a spider's web.
15If he should prop up his house, it shall not stand: and when he has taken hold of it, it shall not remain.
15If he should prop up his house, it shall not stand: and when he has taken hold of it, it shall not remain.
16For it is moist under the sun, and his branch shall come forth out of his dung-heap.
16For it is moist under the sun, and his branch shall come forth out of his dung-heap.
17He lies down upon a gathering of stones, and shall live in the midst of flints.
17He lies down upon a gathering of stones, and shall live in the mist of flints.
18If [God] should destroy [him], his place shall deny him. Hast thou not seen such things,
18If [God] should destroy [him], his place shall deny him. Have you not seen such things,
19that such is the overthrow of the ungodly? and out of the earth another shall grow.
19that such is the overthrow of the ungodly? and out of the earth another shall grow.
20For the Lord will by no means reject the harmless man; but he will not receive any gift of the ungodly.
20For the Lord will by no means reject the harmless man; but he will not receive any gift of the ungodly.
21But he will fill with laughter the mouth of the sincere, and their lips with thanksgiving.
21But he will fill with laughter the mouth of the sincere, and their lips with thanksgiving.
22But their adversaries shall clothe themselves with shame; and the habitation of the ungodly shall perish.
22But their adversaries shall clothe themselves with shame; and the habitation of the ungodly shall perish.