Translation Comparison
Judges 5
Septuagint (LXX2012) compared with King James Version
Listen & follow along
Today's reading with verse-by-verse highlighting
View
Septuagint (LXX2012)
Authoritative text
King James Version
Masoretic-derived · highlighted where altered
1And Debbora and Barac son of Abineem sang in that day, saying,
1Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,
2A revelation was made in Israelwhen the people were made willing: Praise you⌃ the Lord.
2Praise ye the Lord for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
3Hear, you⌃ kings, and listen, rulers: I will sing, it is I [who will sing] to the Lord, it is I, I will sing a psalm to the Lord the god of Israel.
3Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the Lord; I will sing praise to the Lord God of Israel.
4O Lord, in your going forth on Seir, when you went forth out of the land of Edom, the earth quaked and the heaven dropped dews, and the clouds dropped water.
4Lord, when thou wentest out of Seir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water.
5The mountains were shaken before the face of the Lord Eloi, this Sina before the face of the Lord God of Israel.
5The mountains melted from before the Lord, even that Sinai from before the Lord God of Israel.
6In the days of Samegar son of Anath, in the days of Jael, they deserted the ways, and went in by-ways; they went in crooked paths.
6In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways.
7The mighty men in Israel failed, they failed until Debbora arose, until she arose a mother in Israel.
7The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
8They chose new gods; then the cities of rulers fought; there was not a shield or spear seen among forty thousand in Israel.
8They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?
9My heart [inclines] to the orders given in Israel; you⌃ that are willing among the people, bless the Lord.
9My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the Lord.
10You⌃ that mount a she-ass at noon-day, you⌃ that sit on the judgment-seat, and walk by the roads of them that sit in judgment by the way; declare
10Speak, ye that ride on white asses, ye that sit in judgment, and walk by the way.
11[you⌃ that are delivered] from the noise of disturbers among the drawers of water; there shall they relate righteous acts: O Lord, increase righteous acts in Israel: then the people of the Lord went down to the cities.
11They that are delivered from the noise of archers in the places of drawing water, there shall they rehearse the righteous acts of the Lord, even the righteous acts toward the inhabitants of his villages in Israel: then shall the people of the Lord go down to the gates.
12Awake, awake, Debbora; awake, awake, utter a song: arise, Barac, and lead your captivity captive, son of Abineem.
12Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
13Then went down the remnant to the strong, the people of the Lord went down for him among the mighty ones from me.
13Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the Lord made me have dominion over the mighty.
14Ephraim rooted them out in Amalec, behind you was Benjaminamong your people: the inhabitants of Machir came down with me searching out the enemy, and from Zabulon came they that draw with the scribe's pen of record.
14Out of Ephraim was there a root of them against Amalek; after thee, Benjamin, among thy people; out of Machir came down governors, and out of Zebulun they that handle the pen of the writer.
15And princes in Issachar were with Debbora and Barac, thus she sent Barac on his feet in the valleys into the portions of Ruben; great [pangs] reached to the heart.
15And the princes of Issachar were with Deborah; even Issachar, and also Barak: he was sent on foot into the valley. For the divisions of Reuben there were great thoughts of heart.
16Why did they sit between the sheepfoldsto hear the bleating of flocks for the divisions of Ruben? [there were] great searchings of heart.
16Why abodest thou among the sheepfolds, to hear the bleatings of the flocks? For the divisions of Reuben there were great searchings of heart.
17Galaad [is] on the other side of Jordan where he pitched his tents; and why does Dan remain in ships? Aser sat down on the sea-coasts, and he will tabernacle at his ports.
17Gilead abode beyond Jordan: and why did Dan remain in ships? Asher continued on the sea shore, and abode in his breaches.
18The people Zabulon exposed their soul to death, and Nephthali came to the high places of their land.
18Zebulun and Naphtali were a people that jeoparded their lives unto the death in the high places of the field.
19Kings set themselves in array, then the kings of Chanaan fought in Thanaach at the water of Mageddo; they took no gift of money.
19The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.
20The stars from heaven set themselves in array, they set themselves [to fight] with Sisara out of their paths.
20They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera.
21The brook of Kison swept them away, the ancient brook, the brook Kison: my mighty soul will trample him down .
21The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.
22When the hoofs of the horse were entangled, his mighty ones earnestly hasted
22Then were the horsehoofs broken by the means of the pransings, the pransings of their mighty ones.
23to curse Meroz: Curse you⌃ [it], said the angel of the Lord; cursed [is] every one that dwells in it, because they came not to the help of the Lord, to his help among the mighty.
23Curse ye Meroz, said the angel of the Lord, curse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the Lord, to the help of the Lord against the mighty.
24Blessed among women be Jael wife of Chaber the Kenite; let her beblessed above women in tents.
24Blessed above women shall Jael the wife of Heber the Kenite be, blessed shall she be above women in the tent.
25He asked for water, she gave him milk in a dish; she brought butter of princes.
25He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.
26She stretched forth her left hand to the nail, and her right to the hand workman's hammer, and she struck Sisara with it, she nailed through his head and struck him; she nailed through his temples.
26She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen’s hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.
27He rolled down between her feet; he fell and lay between her feet; he bowed and fell: where he bowed, there he fell dead.
27At her feet he bowed, he fell, he lay down: at her feet he bowed, he fell: where he bowed, there he fell down dead.
28The mother of Sisara looked down through the window out of the loophole, [saying], Why was his chariot ashamed? why did the wheels of his chariots wait?
28The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? why tarry the wheels of his chariots?
29Her wise ladies answered her, and she returned answers to herself, [saying],
29Her wise ladies answered her, yea, she returned answer to herself,
30Will they not find him dividing the spoil? he will surely be gracious to every man: [there are] spoils of dyed garments for Sisara, spoils of various dyed garments, dyed embroidered garments, they [are] the spoils for his neck.
30Have they not sped? have they not divided the prey; to every man a damsel or two; to Sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, meet for the necks of them that take the spoil?
31Thus let all your enemies perish, O Lord: and they that love him shall be as the going forth of the sun in his strength.
31So let all thine enemies perish, O Lord: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.