Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why

Leviticus 18

Septuagint (Brenton, 1851) compared with King James Version

Listen & follow along

Today's reading with verse-by-verse highlighting

View

Septuagint (Brenton, 1851)

Authoritative text

King James Version

Masoretic-derived · highlighted where altered

1And the Lord spoke to Moses, saying,
1And the Lord spake unto Moses, saying,
2Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them, I [am] the Lord your God.
2Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the Lord your God.
3Ye shall not do according to the devices of Egypt, in which ye dwelt: and according to the devices of the land of Chanaan, into which I bring you, ye shall not do; and ye shall not walk in their ordinances.
3After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances.
4Ye shall observe my judgments, and shall keep my ordinances, and shall walk in them: I [am] the Lord your God.
4Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I am the Lord your God.
5So ye shall keep all my ordinances, and all my judgments, and do them; which if a man do, he shall live in them: I [am] the Lord your God.
5Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the Lord.
6No man shall draw nigh to any of his near kindred to uncover their nakedness; I [am] the Lord.
6None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the Lord.
7Thou shalt not uncover the nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, for she is thy mother; thou shalt not uncover her nakedness.
7The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she is thy mother; thou shalt not uncover her nakedness.
8Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's wife; it is thy father's nakedness.
8The nakedness of thy fathers wife shalt thou not uncover: it is thy fathers nakedness.
9The nakedness of thy sister by thy fatheror by thy mother, born at homeor abroad, their nakedness thou shalt not uncover.
9The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover.
10The nakedness of thy son's daughter, or thy daughter's daughter, their nakedness thou shalt not uncover; because it is thy nakedness.
10The nakedness of thy sons daughter, or of thy daughters daughter, even their nakedness thou shalt not uncover: for theirs is thine own nakedness.
11Thou shalt not uncover the nakedness of the daughter of thy father's wife; she is thy sister by the same father: thou shalt not uncover her nakedness.
11The nakedness of thy fathers wife’s daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.
12Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister, for she is near akin to thy father.
12Thou shalt not uncover the nakedness of thy fathers sister: she is thy father’s near kinswoman.
13Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, for she is near akin to thy mother.
13Thou shalt not uncover the nakedness of thy mothers sister: for she is thy mother’s near kinswoman.
14Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, and thou shalt not go in to his wife; for she is thy relation.
14Thou shalt not uncover the nakedness of thy fathers brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.
15Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter -in -law, for she is thy son's wife, thou shalt not uncover her nakedness.
15Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy sons wife; thou shalt not uncover her nakedness.
16Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness.
16Thou shalt not uncover the nakedness of thy brothers wife: it is thy brothers nakedness.
17The nakedness of a woman and her daughtershalt thou not uncover; her son's daughter, and her daughter's daughter, shalt thou not take, to uncover their nakedness, for they are thy kinswomen: it is impiety.
17Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her sons daughter, or her daughters daughter, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness.
18Thou shalt not take a wife in addition to her sister, as a rival, to uncover her nakednessin opposition to her, while she is yet living.
18Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness, beside the other in her life time.
19And thou shalt not go in to a woman under separation for her uncleanness, to uncover her nakedness.
19Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
20And thou shalt not lie with thy neighbour's wife, to defile thyself with her.
20Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbours wife, to defile thyself with her.
21And thou shalt not give of thy seed to serve a ruler; and thou shalt not profane my holy name; I [am] the Lord.
21And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the Lord.
22And thou shalt not lie with a man as with a woman, for it is an abomination.
22Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.
23Neither shalt thou lie with any quadruped for copulation, to be polluted with it: neither shall a woman present herself before any quadruped to have connexion with it; for it is an abomination.
23Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.
24Do not defile yourselves with any of these things; for in all these things the nations are defiled, which I drive out before you,
24Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
25and the land is polluted; and I have recompensed their iniquity to them because of it, and the land is aggrieved with them that dwell upon it.
25And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.
26And ye shall keep all my statutes and all my ordinances, and ye shall do none of these abominations; neither the native, nor the stranger that joins himself with you:
26Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you:
27(for all these abominations the men of the land did who were before you, and the land was defiled,)
27(For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)
28and lest the land be aggrieved with you in your polluting it, as it was aggrieved with the nations before you.
28That the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that were before you.
29For whosoever shall do any of these abominations, the souls that do them shall be destroyed from among their people.
29For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.
30And ye shall keep mine ordinances, that ye may not do any of the abominable practices, which have taken place before your time: and ye shall not be polluted in them; for I [am] the Lord your God.
30Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the Lord your God.