Translation Comparison
Numbers 5
Septuagint (LXX2012) compared with King James Version
Listen & follow along
Today's reading with verse-by-verse highlighting
View
Septuagint (LXX2012)
Authoritative text
King James Version
Masoretic-derived · highlighted where altered
1And the Lord spoke to Moses, saying,
1And the Lord spake unto Moses, saying,
2Charge the children of Israel, and let them send forth out of the camp every leper, and every one who has a discharge, and every one who is unclean from a dead body.
2Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead:
3Whether male or female, send them forth out of the camp ; and they shall not defile their campsin which I dwell among them.
3Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.
4And the children of Israel did so, and sent them out of the camp: as the Lord said to Moses, so did the children of Israel.
4And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the Lord spake unto Moses, so did the children of Israel.
5And the Lord spoke to Moses, saying,
5And the Lord spake unto Moses, saying,
6Speak to the children of Israel, saying, Every man or woman who shall commit any sin that is common to man, or if that soul shall in anyway have neglected the commandment and transgressed;
6Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the Lord, and that person be guilty;
7[that person] shall confess the sin which he has committed, and shall make satisfaction for his trespass: he [shall pay] the principal , and shall add to it the fifth part , and shall make restoration to him against whom he has trespassed.
7Then they shall confess their sin which they have done: and he shall recompense his trespass with the principal thereof, and add unto it the fifth part thereof, and give it unto him against whom he hath trespassed.
8But if a man have no near kinsman, so as to make satisfaction for his trespass to him, the trespass-offering paid to the Lord shall be for the priest, besides the ram of atonement, by which he shall make atonement with it for him.
8But if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the Lord, even to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.
9And every first fruits in all the sanctified things among the children of Israel, whatever they shall offer to the Lord, shall be for the priest himself.
9And every offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring unto the priest, shall be his.
10And the hallowed things of every manshall be his; and whatever man shall give [any thing] to the priest, the gift shall be his.
10And every man’s hallowed things shall be his: whatsoever any man giveth the priest, it shall be his.
11And the Lord spoke to Moses, saying,
11And the Lord spake unto Moses, saying,
12Speak to the children of Israel, and you shall say to them, Whosesoever wife shall transgress against him, and slight and despise him,
12Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man’s wife go aside, and commit a trespass against him,
13and [supposing] any one shall lie with her carnally, and the thing shall be hid from the eyes of her husband, and she should conceal it and be herself defiled, and there be no witness with her, and she should not be taken ;
13And a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and be kept close, and she be defiled, and there be no witness against her, neither she be taken with the manner;
14and there should come upon him a spirit of jealousy , and he should be jealous of his wife, and she be defiled; or there should come upon him a spirit of jealousy , and he should be jealous of his wife, and she should not be defiled;
14And the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be defiled: or if the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be not defiled:
15then shall the man bring his wife to the priest, and shall bring his gift for her, the tenth part of an ephah of barley -meal: he shall not pour oil upon it, neither shall he put frankincense upon it; for it is a sacrifice of jealousy, a sacrifice of memorial, recalling sin to remembrance.
15Then shall the man bring his wife unto the priest, and he shall bring her offering for her, the tenth part of an ephah of barley meal; he shall pour no oil upon it, nor put frankincense thereon; for it is an offering of jealousy, an offering of memorial, bringing iniquity to remembrance.
16And the priest shall bring her , and cause her to stand before the Lord.
16And the priest shall bring her near, and set her before the Lord:
17And the priest shall take pure running water in an earthen vessel, and he shall take of the dust that is on the floor of the tabernacle of witness, and the priest having taken it shall cast it into the water.
17And the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is in the floor of the tabernacle the priest shall take, and put it into the water:
18And the priest shall cause the woman to stand before the Lord, and shall uncover the head of the woman, and shall put into her hands the sacrifice of memorial , the sacrifice of jealousy; and in the hand of the priest shall be the water of this conviction that brings the curse.
18And the priest shall set the woman before the Lord, and uncover the woman’s head, and put the offering of memorial in her hands, which is the jealousy offering: and the priest shall have in his hand the bitter water that causeth the curse:
19And the priest shall adjure her , and shall say to the woman, If no one has lain with you, and if you have not transgressed so as to be polluted, being under the power of your husband, be free from this water of the conviction that causes the curse.
19And the priest shall charge her by an oath, and say unto the woman, If no man have lain with thee, and if thou hast not gone aside to uncleanness with another instead of thy husband, be thou free from this bitter water that causeth the curse:
20But if being a married woman you have transgressed, or been polluted, and any one has lain with you, beside your husband:
20But if thou hast gone aside to another instead of thy husband, and if thou be defiled, and some man have lain with thee beside thine husband:
21then the priest shall adjure the woman by the oaths of this curse, and the priest shall say to the woman, The Lord bring you into a curse and under an oath in the midst of your people, in that the Lord should cause your thigh to rotand your belly to swell;
21Then the priest shall charge the woman with an oath of cursing, and the priest shall say unto the woman, The Lord make thee a curse and an oath among thy people, when the Lord doth make thy thigh to rot, and thy belly to swell;
22and this water bringing the curse shall enter into your womb to cause your belly to swell, and your thigh to rot. And the woman shall say, So be it, So be it.
22And this water that causeth the curse shall go into thy bowels, to make thy belly to swell, and thy thigh to rot: And the woman shall say, Amen, amen.
23And the priest shall write these curses in a book, and shall blot them out with the water of the conviction that brings the curse.
23And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water:
24And he shall cause the woman to drink the water of the conviction that brings the curse; and the water of the conviction that brings the curse shall enter into her.
24And he shall cause the woman to drink the bitter water that causeth the curse: and the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter.
25And the priest shall take from the hand of the woman the sacrifice of jealousy, and shall present the sacrifice before the Lord, and shall bring it to the altar.
25Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman’s hand, and shall wave the offering before the Lord, and offer it upon the altar:
26And the priest shall take a handful of the sacrifice as a memorial of it, and shall offer it up upon the altar; and afterwards he shall cause the woman to drink the water.
26And the priest shall take an handful of the offering, even the memorial thereof, and burn it upon the altar, and afterward shall cause the woman to drink the water.
27And it shall come to pass, if she be defiled, and have altogether escaped the notice of her husband, then the water of the conviction that brings the curse shall enter into her; and she shall swell in her belly , and her thigh shall rot, and the woman shall be for a curse in the midst of her people.
27And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, that, if she be defiled, and have done trespass against her husband, that the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall rot: and the woman shall be a curse among her people.
28But if the woman have not been polluted, and be clean, then shall she be guiltless and shall conceive seed.
28And if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed.
29This is the law of jealousy, wherein a married woman should happen to transgress, and be defiled;
29This is the law of jealousies, when a wife goeth aside to another instead of her husband, and is defiled;
30or in the case of a man on whoever the spirit of jealousy should come, and he should be jealous of his wife, and he should place his wife before the Lord, and the priest shall execute towards her all this law.
30Or when the spirit of jealousy cometh upon him, and he be jealous over his wife, and shall set the woman before the Lord, and the priest shall execute upon her all this law.
31Then the man shall be clear from sin, and that woman shall bear her sin.
31Then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity.