Translation Comparison
Proverbs 11
Septuagint (Brenton, 1851) compared with Septuagint (LXX2012)
Listen & follow along
Today's reading with verse-by-verse highlighting
This Book Has Restored Content
Significant rearrangement and unique LXX proverbs not found in MT.
God references: 105 LXX vs 97 MT+15 verses in LXX
View
Septuagint (Brenton, 1851)
Authoritative text
Septuagint (LXX2012)
Masoretic-derived · highlighted where altered
1False balances are an abomination before the Lord: but a just weight is acceptable unto him.
1False balances are an abomination before the Lord: but a just weight is acceptable to him.
2Wherever pride enters, there will be also disgrace: but the mouth of the lowly meditates wisdom.
2Wherever pride enters, there will be also disgrace: but the mouth of the lowly meditates wisdom.
3When a just man dies he leaves regret: but the destruction of the ungodly is speedy, and causes joy.
3When a just man dies he leaves regret: but the destruction of the ungodly is speedy, and causes joy.
5Righteousness traces out blameless paths: but ungodliness encounters unjust dealing.
5Righteousness traces out blameless paths: but ungodliness encounters unjust dealing.
6The righteousness of upright men delivers them: but transgressors are caught in their own destruction.
6The righteousness of upright men delivers them: but transgressors are caught in their own destruction.
7At the death of a just man his hope does not perish: but the boast of the ungodly perishes.
7At the death of a just man his hope does not perish: but the boast of the ungodly perishes.
8A righteous man escapes from a snare, and the ungodly man is delivered up in his place.
8A righteous man escapes from a snare, and the ungodly man is delivered up in his place.
9In the mouth of ungodly men is a snare to citizens: but the understanding of righteous men is prosperous.
9In the mouth of ungodly men is a snare to citizens: but the understanding of righteous men is prosperous.
10In the prosperity of righteous men a city prospers:
10In the prosperity of righteous men a city prospers: but by the mouth of ungodly men it is overthrown.
11but by the mouths of ungodly men it is overthrown.
11[At the blessing of the upright a city shall be exalted. ]
12A man void of understanding sneers at [his fellow] citizens: but a sensible man is quiet.
12A man void of understanding sneers at [his fellow] citizens: but a sensible man is quiet.
13A double-tongued man discloses the [secret] counsels of an assembly: but he that is faithful in spirit conceals matters.
13A double-tongued man discloses the [secret] counsels of an assembly: but he that is faithful in spirit conceals matters.
14They that have no guidance fall like leaves: but in much counsel there is safety.
14They that have no guidance fall like leaves: but in much counsel there is safety.
15A bad man does harm wherever he meets a just man: and he hates the sound of safety.
15A bad man does harm wherever he meets a just man: and he hates the sound of safety.
16A gracious wife brings glory to her husband: but a woman hating righteousness is a theme of dishonour. The slothful come to want: but the diligent support themselves with wealth.
16A gracious wife brings glory to her husband: but a woman hating righteousness is a theme of dishonor. The slothful come to lack: but the diligent support themselves with wealth.
17A merciful man does good to his own soul: but the merciless destroys his own body.
17A merciful man does good to his own soul: but the merciless destroys his own body.
18An ungodly man performs unrighteous works: but the seed of the righteous is a reward of truth.
18An ungodly man performs unrighteous works: but the seed of the righteous is a reward of truth.
19A righteous son is born for life: but the persecution of the ungodly [ends] in death.
19A righteous son is born for life: but the persecution of the ungodly [ends] in death.
20Perverse ways are an abomination to the Lord: but all they that are blameless in their ways are acceptable to him.
20Perverse ways are an abomination to the Lord: but all they that are blameless in their ways are acceptable to him.
21He that unjustly strikes hands shall not be unpunished: but he that sows righteousness shall receive a faithful reward.
21He that unjustly strikes hands shall not be unpunished: but he that sows righteousness he shall receive a faithful reward.
22As an ornament in a swine's snout, so is beauty to an ill-minded woman.
22As an ornament in a swine's snout, so is beauty to an ill-minded woman.
23All the desire of the righteous is good: but the hope of the ungodly shall perish.
23All the desire of the righteous is good: but the hope of the ungodly shall perish.
24There are [some] who scatter their own, and make it more: and there are [some] also who gather, [yet] have less.
24There are [some] who scatter their own, and make it more: and there are [some] also who gather, [yet] have less.
25Every sincere soul is blessed: but a passionate man is not graceful.
25Every sincere soul is blessed: but a passionate man is not graceful.
26May he that hoards corn leave it to the nation: but blessing be on the head of him that gives [it].
26May he that hoards corn leave it to the nation: but blessing be on the head of him that gives [it].
27He that devises good [counsels] seeks good favour: but [as for] him that seeks after evil, [evil] shall overtake him.
27He that devises good [counsels] seeks good favor: but [as for] him that seeks after evil, [evil] shall overtake him.
28He that trusts in wealth shall fall; but he that helps righteous men shall rise.
28He that trusts in wealth shall fall; but he that helps righteous men shall rise.
29He that deals not graciously with his own house shall inherit the wind; and the fool shall be servant to the wise man.
29He that deals not graciously with his own house shall inherit the wind; and the fool shall be servant to the wise man.
30Out of the fruit of righteousness grows a tree of life; but the souls of transgressors are cut off before their time.
30Out of the fruit of righteousness grows a tree of life; but the souls of transgressors are cut off before their time.
31If the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
31If the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?