Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why

Proverbs 31

Septuagint (LXX2012) compared with King James Version

Listen & follow along

Today's reading with verse-by-verse highlighting

This Book Has Restored Content

Significant rearrangement and unique LXX proverbs not found in MT.

God references: 105 LXX vs 97 MT+15 verses in LXX
Full Analysis →
View

Septuagint (LXX2012)

Authoritative text

King James Version

Masoretic-derived · highlighted where altered

1My words have been spoken by God—the oracular answer of a king , whom his mother instructed.
1The words of king Lemuel, the prophecy that his mother taught him.
2What will you keep, my son, what? the words of God. My firstborn son, I speak to you: what? son of my womb? what? son of my vows?
2What, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows?
3Give not your wealth to women, nor your mind and living to remorse. Do all things with counsel: drink wine with counsel.
3Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.
4Princes are prone to anger: let them then not drink wine:
4It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; nor for princes strong drink:
5lest they drink, and forget wisdom, and be not able to judge the poor rightly.
5Lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted.
6Give strong drink to those that are in sorrow, and the wine to drink to those in pain:
6Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.
7that they may forget their poverty, and may not remember their troubles any more.
7Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
8Open your mouth with the word of God, and judge all fairly.
8Open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction.
9Open your mouth and judge justly, and plead the cause of the poor and weak.
9Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.
10Who shall find a virtuous woman? for such a one is more valuable than precious stones.
10Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
11The heart of her husband trusts in her: such a one shall stand in no need of fine spoils.
11The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.
12For she employs all her living for her husband's good.
12She will do him good and not evil all the days of her life.
13Gathering wooland flax, she makes it serviceable with her hands.
13She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands.
14She is like a ship trading from a distance: so she procures her livelihood.
14She is like the merchants’ ships; she bringeth her food from afar.
15And she rises by night, and gives food to her household, and [appointed] tasks to her maidens.
15She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.
16She views a farm, and buys it: and with the fruit of her hands she plants a possession.
16She considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard.
17She strongly girds her loins , and strengthens her arms for work.
17She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.
18And she finds by experience that working is good; and her candle goes not out all night.
18She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night.
19She reaches forth her arms to needful [works], and applies her hands to the spindle.
19She layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff.
20And she opens her hands to the needy, and reaches out fruit to the poor.
20She stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.
21Her husband is not anxious about those at home when he tarries anywhere abroad: for all her household are clothed .
21She is not afraid of the snow for her household: for all her household are clothed with scarlet.
22She makes for her husband clothes of double texture, and garments for herself of fine linen and scarlet.
22She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.
23And her husband becomes a distinguished [person] in the gates, when he sits in council with the old inhabitants of the land.
23Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.
24She makes fine linens, and sells girdles to the Chananites: she opens her mouth heedfully and with propriety, and controls her tongue.
24She maketh fine linen, and selleth it; and delivereth girdles unto the merchant.
25She puts on strength and honor; and rejoices in the last days.
25Strength and honour are her clothing; and she shall rejoice in time to come.
26But she opens her mouth wisely, and according to law .
26She openeth her mouth with wisdom; and in her tongue is the law of kindness.
27The ways of her household are careful, and she eats not the bread of idleness.
27She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.
28And [her] kindness to them sets up her children for them, and they grow rich, and her husband praises her.
28Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her.
29Many daughters have obtained wealth, many have wrought valiantly; but you have exceeded, you have surpassed all.
29Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.
30Charms are false, and woman's beauty is vain: for it is a wise woman that is blessed, and let her praise the fear the Lord.
30Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the Lord, she shall be praised.
31Give her of the fruit of her lips; and let her husband be praised in the gates.
31Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.