Translation Comparison
Psalms 100
Septuagint (Brenton, 1851) compared with Septuagint (LXX2012)
Listen & follow along
Today's reading with verse-by-verse highlighting
View
Septuagint (Brenton, 1851)
Authoritative text
Septuagint (LXX2012)
Masoretic-derived · highlighted where altered
1A Psalm of David. I will sing to thee, O Lord, of mercy and judgment; I will sing a psalm,
1(101) A Psalm of David. I will sing to you, O Lord, of mercy and judgment; I will sing a psalm,
2and I will be wise in a blameless way. When wilt thou come to me? I walked in the innocence of my heart, in the midst of my house.
2and I will be wise in a blameless way. When will you come to me? I walked in the innocence of my heart, in the midst of my house.
3I have not set before mine eyes any unlawful thing; I have hated transgressors.
3I have not set before my eyes any unlawful thing; I have hated transgressors.
4A perverse heart has not cleaved to me; I have not known an evil man, forasmuch as he turns away from me.
4A perverse heart has not cleaved to me; I have not known an evil man, forasmuch as he turns away from me.
5Him that privily speaks against his neighbour, him have I driven from [me]: he that is proud in look and insatiable in heart, —with him I have not eaten.
5Him that privily speaks against his neighbor, him have I driven from [me]: he that is proud in look and insatiable in heart, —with him I have not eaten.
6Mine eyes [shall be] upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walked in a perfect way, the same ministered to me.
6My eyes [shall be] upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walked in a perfect way, the same ministered to me.
7The proud doer dwelt not in the midst of my house; the unjust speaker prospered not in my sight.
7The proud doer lived not in the midst of my house; the unjust speaker prospered not in my sight.
8Early did I slay all the sinners of the land, that I might destroy out of the city of the Lord all that work iniquity.
8Early did I kill all the sinners of the land, that I might destroy out of the city of the Lord all that work iniquity.