Translation Comparison
Psalms 134
Septuagint (LXX2012) compared with World English Bible
Listen & follow along
Today's reading with verse-by-verse highlighting
View
Septuagint (LXX2012)
Authoritative text
World English Bible
Masoretic-derived · highlighted where altered
1(135) Alleluia. Praise you⌃ the name of the Lord; praise the Lord, [you⌃ his] servants ,
1A Song of Ascents. Look! Praise Yahweh, all you servants of Yahweh, who stand by night in Yahweh’s house!
2who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
2Lift up your hands in the sanctuary. Praise Yahweh!
3Praise you⌃ the Lord; for the Lord is good: sing praises to his name; for [it is] good.
3May Yahweh bless you from Zion, even he who made heaven and earth.