Translation Comparison
Psalms 60
Septuagint (Brenton, 1851) compared with Septuagint (LXX2012)
Listen & follow along
Today's reading with verse-by-verse highlighting
View
Septuagint (Brenton, 1851)
Authoritative text
Septuagint (LXX2012)
Masoretic-derived · highlighted where altered
1For the end, among the Hymns of David.
1(61) For the end, among the Hymns of David. O God, listen to my petition; attend to my prayer.
2O God, hearken to my petition; attend to my prayer.
2From the ends of the earth have I cried to you, when my heart was in trouble: you lifted me up on a rock you did guide me:
3From the ends of the earth have I cried to thee, when my heart was in trouble: thou liftedst me up on a rock, thou didst guide me:
3because you were my hope, a tower of strength from the face of the enemy.
4because thou wert my hope, a tower of strength from the face of the enemy.
4I will dwell in your tabernacle for ever; I will shelter myself under the shadow of your wings. Pause.
5I will dwell in thy tabernacle for ever; I will shelter myself under the shadow of thy wings. Pause.
5For you, o God, have heard my prayers; you have given an inheritance to them that fear your name.
6For thou, O God, hast heard my prayers; thou hast given an inheritance to them that fear thy name.
6You shall add days to the days of the king; [you shall lengthen] his years to all generations.
7Thou shalt add days to the days of the king; [thou shalt lengthen] his years to all generations.
7He shall endure for ever before God: which of them will seek out his mercy and truth?
8He shall endure for ever before God: which of them will seek out his mercy and truth?
8So will I sing to your name for ever and ever, that I may daily perform my vows.