Translation Comparison
Psalms 7
Septuagint (Brenton, 1851) compared with Septuagint (LXX2012)
Listen & follow along
Today's reading with verse-by-verse highlighting
View
Septuagint (Brenton, 1851)
Authoritative text
Septuagint (LXX2012)
Masoretic-derived · highlighted where altered
1A Psalm of David, which he sang to the Lord because of the words of Chusi the Benjamite.
1A Psalm of David, which he sang to the Lord because of the words of Chusi the Benjamite. O Lord my God, in you have I trusted: save me from all them that persecute me, and deliver me.
2O Lord my God, in thee have I trusted: save me from all them that persecute me, and deliver me.
2Lest at any time [the enemy] seize my soul as a lion, while there is none to ransom, nor to save.
3Lest at any time [the enemy] seize my soul as a lion, while there is none to ransom, nor to save.
3O Lord my God, if I have done this; (if there is unrighteousness in my hands;)
4O Lord my God, if I have done this; (if there is unrighteousness in my hands;)
4if I have requited with evil those who requited me [with good]; may I then perish empty by means of my enemies.
5if I have requited with evil those who requited me [with good]; may I then perish empty by means of my enemies.
5Let the enemy persecute my soul, and take it; and let him trample my life on the ground, and lay my glory in the dust. Pause.
6Let the enemy persecute my soul, and take it; and let him trample my life on the ground, and lay my glory in the dust. Pause.
6Arise, O Lord, in your wrath; be exalted in the utmost boundaries of my enemies: awake, O Lord my God, according to the decree which you did command.
7Arise, O Lord, in thy wrath; be exalted in the utmost boundaries of mine enemies: awake, O Lord my God, according to the decree which thou didst command.
7And the congregation of the nations shall compass you: and for this cause do you return on high.
8And the congregation of the nations shall compass thee: and for this cause do thou return on high.
8The Lord shall judge the nations: judge me, O Lord, according to my righteousness, and according to my innocence that is in me.
9The Lord shall judge the nations: judge me, O Lord, according to my righteousness, and according to my innocence that is in me.
9Oh let the wickedness of sinners come to an end; and [then] you shall direct the righteous, O God that search the hearts and reins.
10Oh let the wickedness of sinners come to an end; and [then] thou shalt direct the righteous, O God that searchest the hearts and reins.
10My help is righteous, [coming] from God who saves the upright in heart.
11My help is righteous , [coming] from God who saves the upright in heart.
11God is a righteous judge, and strong, and patient, not inflicting vengeance every day.
12God is a righteous judge, and strong, and patient, not inflicting vengeance every day.
12If you⌃ will not repent, he will furbish his sword; he has bent his bow, and made it ready.
13If ye will not repent, he will furbish his sword; he has bent his bow, and made it ready.
13And on it he has fitted the instruments of death; he has completed his arrows for the raging ones.
14And on it he has fitted the instruments of death; he has completed his arrows for the raging ones.
14Behold, he has travailed with unrighteousness, he has conceived trouble, and brought forth iniquity.
15Behold, he has travailed with unrighteousness, he has conceived trouble, and brought forth iniquity.
15He has opened a pit, and dug it up, and he shall fall into the ditch which he has made.
16He has opened a pit, and dug it up, and he shall fall into the ditch which he has made.
16His trouble shall return on his own head, and his unrighteousness shall come down on his own crown.
17His trouble shall return on his own head, and his unrighteousness shall come down on his own crown.
17I will give thanks to the Lord according to his righteousness; I will sing to the name of the Lord most high.