Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why

Sirach 25

Septuagint (LXX2012) compared with World English Bible

Listen & follow along

Today's reading with verse-by-verse highlighting

View

Septuagint (LXX2012)

Authoritative text

World English Bible

Masoretic-derived · highlighted where altered

1In three things I was beautified, and stood up beautiful both before God and men: the unity of brethren, the love of neighbors, a man and a wife that agree together .
1I enjoy three things, and they are beautiful before the Lord and men: the agreement of kindred, the friendship of neighbors, and a woman and her husband who walk together in agreement.
2Three sorts of men my soul hates , and I am greatly offended at their life: a poor man that is proud, a rich man that is a liar, and an old adulterer that doats.
2But my soul hates three sorts of people, and I am greatly offended at their life: a poor man who is arrogant, a rich man who is a liar, and an old fool who is an adulterer.
3If you have gathered nothing in your youth, how can you find any thing in your age?
3If you gathered nothing in your youth, how could you find anything in your old age?
4O how comely a thing is judgment for gray hairs, and for ancient men to know counsel!
4How beautiful a thing is judgment in the gray-haired, and for elders to know good counsel!
5O how comely is the wisdom of old men, and understanding and counsel to men of honor.
5How beautiful is the wisdom of old men, and understanding and counsel to men who are in honor!
6Much experience is the crown of old men, and the fear of God is their glory.
6Much experience is the crown of the aged. Their glory is the fear of the Lord.
7There be nine things which I have judged in my heart to be happy, and the tenth I will utter with my tongue: A man that has joy of his children; and he that lives to see the fall of his enemy:
7There are nine things that I have thought of, and in my heart counted happy, and the tenth I will utter with my tongue: a man who has joy with his children, and a man who lives and sees the fall of his enemies.
8Well is him that dwells with a wife of understanding, and that has not slipped with his tongue, and that has not served a man more unworthy than himself:
8Happy is he who dwells with a wife of understanding, he who has not slipped with his tongue, and he who has not served a man who is unworthy of him.
9Well is him that has found prudence, and he that speaks in the ears of them that will hear:
9Happy is he who has found prudence, and he who speaks in the ears of those who listen.
10O how great is he that finds wisdom! yet is there none above him that fears the Lord.
10How great is he who has found wisdom! Yet there is none greater than one who fears the Lord.
11But the love of the Lord passes all things for illumination: he that holds it, whereto shall he be likened?
11The fear of the Lord surpasses all things. To whom shall he who holds it be likened?
13[Give me] any plague, but the plague of the heart: and any wickedness, but the wickedness of a woman:
13Any wound but a wound of the heart! Any wickedness but the wickedness of a woman!
14And any affliction, but the affliction from them that hate me: and any revenge, but the revenge of enemies.
14Any calamity but a calamity from those who hate me! Any vengeance but the vengeance of enemies!
15There is no head above the head of a serpent; and there is no wrath above the wrath of an enemy.
15There is no venom worse than a snake’s venom. There is no wrath worse than an enemy’s wrath.
16I had rather dwell with a lion and a dragon, than to keep house with a wicked woman.
16I would rather dwell with a lion and a dragon than keep house with a wicked woman.
17The wickedness of a woman changes her face, and darkens her countenance like sackcloth.
17The wickedness of a woman changes her appearance, and darkens her countenance like that of a bear.
18Her husband shall sit among his neighbors; and when he hears it shall sigh bitterly.
18Her husband will sit among his neighbors, and when he hears it, he sighs bitterly.
19All wickedness is but little to the wickedness of a woman: let the portion of a sinner fall upon her.
19All malice is small compared to the malice of a woman. Let the portion of a sinner fall on her.
20As the climbing up a sandy way is to the feet of the aged, so is a wife full of words to a quiet man.
20As walking up a sandy hill is to the feet of the aged, so is a wife full of words to a quiet man.
21Stumble not at the beauty of a woman, and desire her not for pleasure.
21Don’t be ensnared by a woman’s beauty. Don’t desire a woman for her beauty.
22A woman, if she maintain her husband, is full of anger, impudence, and much reproach .
22There is anger, impudence, and great reproach if a woman supports her husband.
23A wicked woman abates the courage, makes an heavy countenanceand a wounded heart: a woman that will not comfort her husband in distress makes weak hands and feeble knees.
23A wicked woman is abasement of heart, sadness of countenance, and a wounded heart. A woman who won’t make her husband happy is like hands that hang down, and weak knees.
24Of the woman came the beginning of sin, and through herwe all die.
24The beginning of sin came from a woman. Because of her, we all die.
25Give the water no passage; neither a wicked woman liberty to gad abroad.
25Don’t give water an outlet, and don’t give a wicked woman freedom of speech.
26If she go not as you would have her, cut her off from your flesh, and give her a bill of divorce, and let her go.
26If she doesn’t go as you direct, cut her away from your flesh.