Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why

Sirach 43

Septuagint (LXX2012) compared with World English Bible

Listen & follow along

Today's reading with verse-by-verse highlighting

View

Septuagint (LXX2012)

Authoritative text

World English Bible

Masoretic-derived · highlighted where altered

1The pride of the height, the clear firmament, the beauty of heaven, with his glorious show;
1The pride of the heavenly heights is the clear sky, the appearance of heaven, in the spectacle of its glory.
2The sunwhen it appears, declaring at his rising a marvelous instrument, the work of the most High:
2The sun, when it appears, bringing tidings as it rises, is a marvelous instrument, the work of the Most High.
3At noonit parches the country, and who can abide the burning heat thereof?
3At noon, it dries up the land. Who can stand against its burning heat?
4A man blowing a furnace is in works of heat, but the sun burns the mountains three times more; breathing out fiery vapours, and sending forth bright beams, it dims the eyes.
4A man tending a furnace is in burning heat, but the sun three times more, burning up the mountains, breathing out fiery vapors, and sending out bright beams, it blinds the eyes.
5Great is the Lord that made it; and at his commandment runs hastily.
5Great is the Lord who made it. At his word, he hastens on its course.
6He made the moon also to serve in her season for a declaration of times, and a sign of the world.
6The moon marks the changing seasons, declares times, and is a sign for the world.
7From the moon is the sign of feasts, a light that decreases in her perfection.
7From the moon is the sign of feast days, a light that wanes when it completes its course.
8The month is called after her name, increasing wonderfully in her changing, being an instrument of the armies above, shining in the firmament of heaven;
8The month is called after its name, increasing wonderfully in its changing an instrument of the army on high, shining in the structure of heaven,
9The beauty of heaven, the glory of the stars, an ornament giving light in the highest places of the Lord.
9the beauty of heaven, the glory of the stars, an ornament giving light in the highest places of the Lord.
10At the commandment of the Holy Onethey will stand in their order, and never faint in their watches.
10At the word of the Holy One, they will stand in due order. They won’t faint in their watches.
11Look upon the rainbow, and praise him that made it; very beautiful it is in the brightness thereof.
11Look at the rainbow, and praise him who made it. It is exceedingly beautiful in its brightness.
12It encircles the heaven about with a glorious circle, and the hands of the most High have bended it .
12It encircles the sky with its glorious circle. The hands of the Most High have stretched it out.
13By his commandmenthe makes the snow to fall apace, and sends swiftly the lightnings of his judgment.
13By his commandment, he makes the snow fall and swiftly sends the lightnings of his judgment.
14Through this the treasures are opened: and clouds fly forth as fowls.
14Therefore the storehouses are opened, and clouds fly out like birds.
15By his great powerhe makes the clouds firm, and the hailstones are broken small.
15By his mighty power, he makes the clouds strong and the hailstones are broken in pieces.
16At his sight the mountains are shaken, and at his willthe south wind blows.
16At his appearing, the mountains will be shaken. At his will, the south wind will blow.
17The noise of the thunder makes the earth to tremble: so does the northern storm and the whirlwind: as birds flying he scatters the snow, and the falling down thereof is as the lighting of grasshoppers:
17The voice of his thunder rebukes the earth. So does the northern storm and the whirlwind. Like birds flying down, he sprinkles the snow. It falls down like the lighting of locusts.
18The eye marvels at the beauty of the whiteness thereof, and the heart is astonished at the raining of it .
18The eye is dazzled at the beauty of its whiteness. The heart is amazed as it falls.
19The hoarfrost also as salt he pours on the earth , and being congealed, it lies on the top of sharp stakes.
19He also pours out frost on the earth like salt. When it is freezes, it has points like thorns.
20When the cold north wind blows, and the water is congealed into ice, it remains upon every gathering together of water, and clothes the water as with a breastplate.
20The cold north wind blows and ice freezes on the water. It settles on every pool of water. The water puts it on like it was a breastplate.
21It devours the mountains, and burns the wilderness, and consumes the grass as fire.
21It will devour the mountains, burn up the wilderness, and consume the green grass like fire.
22A present remedy of all is a mist coming speedily, a dew coming after heat refreshes.
22A mist coming speedily heals all things. A dew coming after heat brings cheerfulness.
23By his counselhe appeases the deep, and plants islands therein.
23By his counsel, he has calmed the deep and planted islands in it.
24They that sail on the sea tell of the danger thereof; and when we hear it with our ears, we marvel thereat.
24Those who sail on the sea tell of its dangers. We marvel when we hear it with our ears.
25For therein be strange and wondrous works, variety of all kinds of beasts and whales created.
25There are also those strange and wondrous works in it— variety of all that has life and the huge creatures of the sea.
26By him the end of them has prosperous success, and by his wordall things consist.
26Because of him, his messengers succeed. By his word, all things hold together.
27We may speak much, and yet come short: therefore in sum, he is all.
27We may say many things, but couldn’t say enough. The summary of our words is, “He is everything!”
28How shall we be able to magnify him? for he is great above all his works.
28How could we have strength to glorify him? For he is himself the greater than all his works.
29The Lord is terrible and very great, and marvelous is his power.
29The Lord is awesome and exceedingly great! His power is marvelous!
30When you⌃ glorify the Lord, exalt him as much as you can; for even yet will he far exceed: and when you exalt him, put forth all your strength, and be not weary; for you can never go far enough.
30Glorify the Lord and exalt him as much as you can! For even yet, he will surpass that. When you exalt him, summon your full strength. Don’t be weary, because you can’t praise him enough.
31Who has seen him, that he might tell us? and who can magnify him as he is?
31Who has seen him, that he may describe him? Who can magnify him as he is?
32There are yet hid greater things than these be, for we have seen but a few of his works.
32Many things greater than these are hidden, for we have seen just a few of his works.
33For the Lord has made all things; and to the godly has he given wisdom.
33For the Lord made all things. He gave wisdom to the godly.