Translation Comparison
Tobit 6
Septuagint (LXX2012) compared with World English Bible
Listen & follow along
Today's reading with verse-by-verse highlighting
View
Septuagint (LXX2012)
Authoritative text
World English Bible
Masoretic-derived · highlighted where altered
1And as they went on their journey, they came in the evening to the river Tigris, and they lodged there.
1Now as they went on their journey, they came at evening to the river Tigris, and they lodged there.
2And when the young man went down to wash himself, a fish leaped out of the river, and would have devoured him.
2But the young man went down to wash himself, and a fish leaped out of the river, and would have swallowed up the young man.
3Then the angel said to him, Take the fish. And the young man laid hold of the fish, and drew it to land.
3But the angel said to him, “Grab the fish!” So the young man grabbed the fish, and hauled it up onto the land.
4To whom the angel said , Open the fish , and take the heart and the liverand the gall, and put them up safely.
4And the angel said to him, “Cut the fish open, and take the heart, the liver, and the bile, and keep them with you.”
5So the young man did as the angel commanded him; and when they had roasted the fish, they did eat it: then they both went on their way, till they drew near to Ecbatane.
5And the young man did as the angel commanded him; but they roasted the fish, and ate it. And they both went on their way, till they drew near to Ecbatana.
6Then the young man said to the angel, Brother Azarias, to what use is the heart and the liverand the gal of the fish?
6The young man said to the angel, “Brother Azarias, of what use is the heart, the liver, and the bile of the fish?”
7And he said to him, Touching the heart and the liver, if a devil or an evil spirit trouble any, we must make a smoke thereof before the man or the woman, and the party shall be no more vexed.
7He said to him, “About the heart and the liver: If a demon or an evil spirit troubles anyone, we must burn those and make smoke of them before the man or the woman, and the affliction will flee.
8As for the gall, it is good to anoint a man that has whiteness in his eyes, and he shall be healed.
8But as for the bile, it is good to anoint a man that has white films in his eyes, and he will be healed.”
9And when they were come near to Rages,
9But when they drew near to Rages,
10The angel said to the young man, Brother, to day we shall lodge with Raguel, who is your cousin; he also has one only daughter, named Sara; I will speak for her, that she may be given you for a wife.
10the angel said to the young man, “Brother, today we will lodge with Raguel. He is your kinsman. He has an only daughter named Sarah. I will speak about her, that she should be given to you for a wife.
11For to you does the right of her appertain, seeing you only are of her kindred.
11For her inheritance belongs to you, and you only are of her kindred.
12And the maid is fair and wise: now therefore hear me, and I will speak to her father; and when we return from Rages we will celebrate the marriage: for I know that Raguel can’t marry her to another according to the law of Moses, but he shall be guilty of death, because the right of inheritance does rather appertain to you than to any other.
12The maid is fair and wise. And now hear me, and I will speak to her father. When we return from Rages we will celebrate the marriage; for I know that Raguel may in no way marry her to another according to the law of Moses, or else he would be liable to death, because it belongs to you to take the inheritance, rather than any other.”
13Then the young man answered the angel, I have heard, brother Azarias that this maid has been given to seven men, who all died in the marriage chamber.
13Then the young man said to the angel, “Brother Azarias, I have heard that this maid has been given to seven men, and that they all perished in the bride-chamber.
14And now I am the only son of my father, and I am afraid, lest if I go in to her, I die, as the other before: for a wicked spirit loves her, which hurts no body, but those which come to her; therefore I also fear lest I die, and bring my father's and my mother's life because of me to the grave with sorrow: for they have no other son to bury them.
14Now I am the only son of my father, and I am afraid, lest I go in and die, even as those before me. For a demon loves her, which harms no man, but those which come to her. Now I fear lest I die, and bring my father’s and my mother’s life to the grave with sorrow because of me. They have no other son to bury them.”
15Then the angel said to him, Do you not remember the precepts which your father gave you, that you should marry a wife of your own kindred? therefore hear me, O my brother; for she shall be given you to wife; and make you no reckoning of the evil spirit; for this same night shall she be given you in marriage.
15But the angel said to him, “Don’t you remember the words which your father commanded you, that you should take a wife of your own kindred? Now hear me, brother; for she will be your wife. Don’t worry about the demon; for this night she will be given you as wife.
16And when you shall come into the marriage chamber, you shall take the ashes of perfume, and shall lay upon them some of the heart and liver of the fish, and shall make a smoke with it:
16And when you come into the bride-chamber, you shall take the ashes of incense, and shall lay upon them some of the heart and liver of the fish, and shall make smoke with them.
17And the devil shall smell it, and flee away, and never come again any more: but when you shall come to her, rise up both of you , and pray to God which is merciful, who will have pity on you, and save you: fear not, for she is appointed to you from the beginning; and you shall preserve her, and she shall go with you. Moreover I suppose that she shall bear you children . Now when Tobias had heard these things, he loved her, and his heart was effectually joined to her.
17The demon will smell it, and flee away, and never come again any more. But when you go near to her, both of you rise up, and cry to God who is merciful. He will save you, and have mercy on you. Don’t be afraid, for she was prepared for you from the beginning; and you will save her, and she will go with you. And I suppose that you will have children with her.” When Tobias heard these things, he loved her, and his soul was strongly joined to her.