April 13, 2040
Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος: In the beginning was the Word(John 1:1)
καὶ γνώσεσθε τὴν ἀλήθειαν, καὶ ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς: And ye shall know the truth, and the truth shall make you free(John 8:32)
Old TestamentSeptuagint (Brenton)
Joshua 15:1–16:10
1And the borders of the tribe of Juda according to their families were from the borders of Idumea from the wilderness of Sin, as far as Cades southward. 2And their borders were from the south as far as a part of the salt sea from the high country that extends southward. 3And they proceed before the ascent of Acrabin, and go out round Sena, and go up from the south to Cades Barne; and go out to Asoron, and proceed up to Sarada, and go out by the way that is west of Cades. 4And they go out to Selmona, and issue at the valley of Egypt; and the termination of its boundaries shall be at the sea: these are their boundaries southward. 5And their boundaries eastward [are] all the salt sea as far as Jordan; and their borders from the north, and from the border of the sea, and from part of Jordan— 6the borders go up to Bæthaglaam, and they go along from the north to Bætharaba, and the borders go on up to the stone of Bæon the son of Ruben. 7And the borders continue on to the fourth part of the valley of Achor, and go down to Galgal, which is before the approach of Adammin, which is southward in the valley, and terminate at the water of the fountain of the sun; and their going forth shall be the fountain of Rogel. 8And the borders go up to the valley of Ennom, behind Jebus southward; this is Jerusalem: and the borders terminate at the top of the mountain, which is before the valley of Ennom toward the sea, which is by the side of the land of Raphain northward. 9And the border [going forth] from the top of the mountain terminates at the fountain of the water of Naphtho, and terminates at mount Ephron; and the border will lead to Baal; this is the city of Jarim. 10And the border will go round from Baal to the sea, and will go on to the mount of Assar behind the city of Jarin northwards; this is Chaslon: and it will come down to the city of the Sun, and will go on to the south. 11And the border terminates behind Accaron northward, and the borders will terminate at Socchoth, and the borders will go on to the south, and will terminate at Lebna, and the issue of the borders will be at the sea; and their borders [shall be] toward the sea, the great sea shall be the boundary. 12These [are] the borders of the children of Juda round about according to their families. 13And to Chaleb the son of Jephone he gave a portion in the midst of the children of Juda by the command of God; and Joshua gave him the city of Arboc the metropolis of Enac; this is Chebron. 14And Chaleb the son of Jephone destroyed thence the three sons of Enac, Susi, and Tholami, and Achima. 15And Chaleb went up thence to the inhabitants of Dabir; and the name of Dabir before was the city of Letters. 16And Chaleb said, Whosoever shall take and destroy the city of Letters, and master it, to him will I give my daughter Ascha to wife. 17And Gothoniel the son of Chenez the brother of Chaleb took it; and he gave him Ascha his daughter to wife. 18And it came to pass as she went out that she counselled him, saying, I will ask of my father a field; and she cried from off her ass; and Chaleb said to her, What is it? 19And she said to him, Give me a blessing, for thou hast set me in the land of Nageb; give me Botthanis: and he gave her Gonæthla the upper, and Gonæthla the lower. 20This [is] the inheritance of the tribe of the children of Juda. 21And their cities were cities belonging to the tribe of the children of Juda on the borders of Edom by the wilderness, and Bæseleel, and Ara, and Asor, 22and Icam, and Regma, and Aruel, 23and Cades, and Asorionain, and Mænam, 24and Balmænan, and their villages, 25and the cities of Aseron, this [is] Asor, 26and Sen, and Salmaa, and Molada, 27and Seri, and Bæphalath, 28and Cholaseola, and Beersabee; and their villages, and their hamlets, 29Bala and Bacoc, and Asom, 30and Elboüdad, and Bæthel, and Herma, 31and Sekelac, and Macharim, and Sethennac, 32and Labos, and Sale, and Eromoth; twenty-nine cities, and their villages. 33In the plain country Astaol, and Raa, and Assa, 34and Ramen, and Tano, and Iluthoth, and Mæani, 35and Jermuth, and Odollam, and Membra, and Saocho, and Jazeca. 36And Sacarim and Gadera, and its villages; fourteen cities, and their villages; 37Senna, and Adasan, and Magadalgad, 38and Dalad, and Maspha, and Jachareel, 39and Basedoth, and Ideadalea; 40and Chabra, and Maches, and Maachos, 41and Geddor, and Bagadiel, and Noman, and Machedan: sixteen cities, and their villages; 42Lebna, and Ithac, and Anoch, 43and Jana, and Nasib, 44and Keilam, and Akiezi, and Kezib, and Bathesar, and Ælom: ten cities, and their villages; 45Accaron and her villages, and their hamlets: 46from Accaron, Gemna, and all the cities that are near Asedoth; and their villages. 47Asiedoth, and her villages, and her hamlets; Gaza, and its villages and its hamlets as far as the river of Egypt, and the great sea is the boundary. 48And in the hill country Samir, and Jether, and Socha, 49and Renna and the city of Letters, this [is] Dabir; 50and Anon, and Es, and Man, and Æsam, 51and Gosom, and Chalu, and Channa, and Gelom: eleven cities, and their villages; 52Ærem, and Remna, and Soma, 53and Jemain, and Bæthachu, and Phacua, 54and Euma, and the city Arboc, this is Chebron, and Soraith: nine cities, and their villages: 55Maor, and Chermel, and Ozib, and Itan, 56and Jariel, and Aricam, and Zacanaim, 57and Gabaa, and Thamnatha; nine cities, and their villages; 58Ælua, and Bethsur, and Geddon, 59and Magaroth, and Bæthanam, and Thecum; six cities, and their villages; Theco, and Ephratha, this is Bæthleem, and Phagor, and Ætan, and Culon, and Tatam, and Thobes, and Carem, and Galem, and Thether, and Manocho: eleven cities, and their villages, 60Cariathbaal, this [is] the city of Jarim, and Sotheba: two cities, and their villages: 61and Baddargeis, and Tharabaam, and Ænon; 62and Æochioza, and Naphlazon, and the cities of Sadon, and Ancades; seven cities, and their villages. 63And the Jebusite dwelt in Jerusalem, and the children of Juda could not destroy them; and the Jebusites dwelt in Jerusalem to this day. Chapter 161And the borders of the children of Joseph were from Jordan by Jericho eastward; and they will go up from Jericho to the hill country, to the wilderness, to Bæthel Luza. 2And they will go out to Bæthel, and will proceed to the borders of Achatarothi. 3And they will go across to the sea to the borders of Aptalim, as far as the borders of Bæthoron the lower, and the going forth of them shall be to the sea. 4And the sons of Joseph, Ephraim and Manasse, took their inheritance. 5And the borders of the children of Ephraim were according to their families, and the borders of their inheritance were eastward to Ataroth, and Eroc as far as Bæthoron the upper, and Gazara. 6And the borders will proceed to the sea to Icasmon north of Therma; they will go round eastward to Thenasa, and Selles, and will pass on eastward to Janoca, 7and to Macho, and Ataroth, and [these are] their villages; and they will come to Jericho, and will issue at Jordan. 8And the borders will proceed from Tapho to the sea to Chelcana; and their termination will be at the sea; this [is] the inheritance of the tribe of Ephraim according to their families. 9And the cities separated to the sons of Ephraim [were] in the midst of the inheritance of the sons of Manasse, all the cities and their villages. 10And Ephraim did not destroy the Chananite who dwelt in Gazer; and the Chananite dwelt in Ephraim until this day, until Pharao the king of Egypt went up and took it, and burnt it with fire; and the Chananites, and Pherezites, and the dwellers in Gaza they destroyed, and Pharao gave them for a dowry to his daughter.
PsalmSeptuagint (Brenton)
Psalm 44:1–5(MT: 45)
MT Psalm 45 = LXX Psalm 44 (standard offset).
1For the end, for the sons of Core; a Psalm concerning secret things. 2God is our refuge and strength, a help in the afflictions that have come heavily upon us. 3Therefore will we not fear when the earth is troubled, and the mountains are removed into the depths of the seas. 4Their waters have roared and been troubled, the mountains have been troubled by his might. Pause. 5The flowings of the river gladden the city of God: the Most High has sanctified his tabernacle.
ProverbSeptuagint (Brenton)
Proverbs 14:4–5
4Where no oxen are, the cribs are clean; but where there is abundant produce, the strength of the ox is apparent. 5A faithful witness does not lie; but an unjust witness kindles falsehoods.
New TestamentKing James Version
Luke 11:29–54
29And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet. 30For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation. 31The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here. 32The men of Nineve shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here. 33No man, when he hath lighted a candle, putteth it in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in may see the light. 34The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness. 35Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. 36If thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light. 37And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat. 38And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner. 39And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness. 40Ye fools, did not he that made that which is without make that which is within also? 41But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you. 42But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone. 43Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. 44Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them. 45Then answered one of the lawyers, and said unto him, Master, thus saying thou reproachest us also. 46And he said, Woe unto you also, ye lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers. 47Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them. 48Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres. 49Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute: 50That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation; 51From the blood of Abel unto the blood of Zacharias, which perished between the altar and the temple: verily I say unto you, It shall be required of this generation. 52Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered. 53And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things: 54Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.
See what the Masoretic tradition changed in today's Old Testament reading.
Open Comparison View →