Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
← Day 93·April 3, 2026

Deuteronomy 29:1–30:20

Septuagint (Brenton) compared with World English Bible (Masoretic-derived)

Full reading for Day 93

Deuteronomy 29:1–30:20 · Psalm 39 (MT: 40) · Proverbs 13:9–10 · Luke 7:1–30

Showing Deuteronomy 29:1 through 30:20

View

Septuagint (Brenton)

Authoritative text

World English Bible

Masoretic-derived · highlighted where altered

1These [are] the words of the covenant, which the Lord commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he made with them in Choreb.
1These are the words of the covenant which Yahweh commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, in addition to the covenant which he made with them in Horeb.
2And Moses called all the sons of Israeland said to them, Ye have seen all things that the Lord did in the land of Egypt before you to Pharao and his servants, and all his land;
2Moses called to all Israel, and said to them: Your eyes have seen all that Yahweh did in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;
3the great temptations which thine eyes have seen, the signs, and those great wonders.
3the great trials which your eyes saw, the signs, and those great wonders.
4Yet the Lord God has not given you a heart to know, and eyes to see, and ears to hear, until this day.
4But Yahweh has not given you a heart to know, eyes to see, and ears to hear, to this day.
5And he led you forty years in the wilderness; your garments did not grow old , and your sandals were not worn away off your feet.
5I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not grown old on you, and your sandals have not grown old on your feet.
6Ye did not eat bread, ye did not drink wine or strong drink, that ye might know that I [am] the Lord your God.
6You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink, that you may know that I am Yahweh your God.
7And ye came as far as this place; and there came forth Seon king of Esebon, and Og king of Basan, to meet us in war.
7When you came to this place, Sihon the king of Heshbon and Og the king of Bashan came out against us to battle, and we struck them.
8And we smote them and took their land, and I gave it for an inheritance to Ruben and Gad, and to the half-tribe of Manasse.
8We took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of the Manassites.
9And ye shall take heed to do all the words of this covenant , that ye may understand all things that ye shall do.
9Therefore keep the words of this covenant and do them, that you may prosper in all that you do.
10Ye all stand to-day before the Lord your God, the heads of your tribes, and your elders, and your judges, and your officers, every man of Israel,
10All of you stand today in the presence of Yahweh your God: your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,
11your wives, and your children, and the stranger who is in the midst of your camp, from your hewer of wood even to your drawer of water,
11your little ones, your wives, and the foreigners who are in the middle of your camps, from the one who cuts your wood to the one who draws your water,
12that thou shouldest enter into the covenant of the Lord thy Godand into his oaths, as many as the Lord thy God appoints thee this day;
12that you may enter into the covenant of Yahweh your God, and into his oath, which Yahweh your God makes with you today,
13that he may appoint thee to himself for a people, and he shall be thy God, as he said to thee, and as he sware to thy fathers, Abraam, and Isaac, and Jacob.
13that he may establish you today as his people, and that he may be your God, as he spoke to you and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
14And I do not appoint to you alone this covenant and this oath;
14Neither do I make this covenant and this oath with you only,
15but to those also who are here with you to-day before the Lord your God, and to those who are not here with you to-day.
15but with those who stand here with us today before Yahweh our God, and also with those who are not here with us today
16For ye know how we dwelt in the land of Egypt, how we came through the midst of the nations through whom ye came.
16(for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the middle of the nations through which you passed;
17And ye beheld their abominations, and their idols, wood and stone, silverand gold, which are among them.
17and you have seen their abominations and their idols of wood, stone, silver, and gold, which were among them);
18Lest there be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart has turned aside from the Lord your God, having gone to serve the gods of these nations; lest there be in you a root springing up with gall and bitterness.
18lest there should be among you man, woman, family, or tribe whose heart turns away today from Yahweh our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that produces bitter poison;
19And it shall be if one shall hear the words of this curse, and shall flatter himself in his heart, saying, Let good happen to me, for I will walk in the error of my heart, lest the sinner destroy the guiltless with [him]:
19and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, “I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart,” to destroy the moist with the dry.
20God shall by no means be willing to pardon him, but then the wrath of the Lord and his jealousy shall flame out against that man; and all the curses of this covenant shall attach themselves to him, which are written in this book , and the Lord shall blot out his name from under heaven.
20Yahweh will not pardon him, but then Yahweh’s anger and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book will fall on him, and Yahweh will blot out his name from under the sky.
21And the Lord shall separate that man for evil of all the children of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in the book of this law.
21Yahweh will set him apart for evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant written in this book of the law.
22And another generation shall sayeven your sons who shall rise up after you, and the stranger who shall come from a land afar off, and shall see the plagues of that land and their diseases, which the Lord has sent upon it ,
22The generation to comeyour children who will rise up after you, and the foreigner who will come from a far land—will say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses with which Yahweh has made it sick,
23brimstone and burning salt, (the whole land shall not be sown, neither shall any green thing spring, nor rise upon it, as Sodom and Gomorrha were overthrown, Adama and Seboim, which the Lord overthrew in his wrath and anger:)—
23that all of its land is sulfur, salt, and burning, that it is not sown, doesn’t produce, nor does any grass grow in it, like the overthrow of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, which Yahweh overthrew in his anger, and in his wrath.
24and all the nations shall say, Why has the Lord done thus to this land? what [is] this great fierceness of anger ?
24Even all the nations will say, Why has Yahweh done this to this land? What does the heat of this great anger mean?
25And [men] shall say, Because they forsook the covenant of the Lord God of their fathers, the things which he appointed to their fathers, when he brought them out of the land of Egypt:
25Then men will say, Because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt,
26and they went and served other gods , which they knew not, neither did he assign [them] to them.
26and went and served other gods and worshiped them, gods that they didn’t know and that he had not given to them.
27And the Lord was exceedingly angry with that landto bring upon it according to all the curses which are written in the book of this law.
27Therefore Yahweh’s anger burned against this land, to bring on it all the curses that are written in this book.
28And the Lord removed them from their land in anger, and wrath, and very great indignation, and cast them out into another landas at present.
28Yahweh rooted them out of their land in anger, in wrath, and in great indignation, and thrust them into another land, as it is today.
29The secret things [belong] to the Lord our God, but the things that are revealed [belong] to us and to our children for ever, to do all the words of this law.
29The secret things belong to Yahweh our God; but the things that are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law.
1And it shall come to pass when all these things shall have come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thy face, and thou shalt call [them] to mind among all the nations , wherein the Lord shall have scattered thee,
1It shall happen, when all these things have come on you, the blessing and the curse, which I have set before you, and you shall call them to mind among all the nations where Yahweh your God has driven you,
2and shalt return to the Lord thy God, and shalt hearken to his voice, according to all things which I charge thee this day, with all thy heart, and with all thy soul;
2and return to Yahweh your God and obey his voice according to all that I command you today, you and your children, with all your heart and with all your soul,
3then the Lord shall heal thine iniquities, and shall pity thee, and shall again gather thee out from all the nations, among which the Lord has scattered thee.
3that then Yahweh your God will release you from captivity, have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples where Yahweh your God has scattered you.
4If thy dispersion be from one end of heaven to the other, thence will the Lord thy God gather thee, and thence will the Lord thy God take thee.
4If your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there Yahweh your God will gather you, and from there he will bring you back.
5And the Lord thy God shall bring thee in from thence into the land which thy fathers have inherited, and thou shalt inherit it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.
5Yahweh your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you will possess it. He will do you good, and increase your numbers more than your fathers.
6And the Lord shall purge thy heart, and the heart of thy seed, to love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
6Yahweh your God will circumcise your heart, and the heart of your offspring, to love Yahweh your God with all your heart and with all your soul, that you may live.
7And the Lord thy God will put these curses upon thine enemies, and upon those that hate thee, who have persecuted thee.
7Yahweh your God will put all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you.
8And thou shalt return and hearken to the voice of the Lord thy God, and shall keep his commands, all that I charge thee this day.
8You shall return and obey Yahweh’s voice, and do all his commandments which I command you today.
9And the Lord thy God shall bless thee in every work of thine hands, in the offspring of thy body, and in the offspring of thy cattle, and in the fruits of thy land, because the Lord thy God will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:
9Yahweh your God will make you prosperous in all the work of your hand, in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, for good; for Yahweh will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers,
10if thou wilt hearken to the voice of the Lord thy God, to keep his commandments, and his ordinances, and his judgments written in the book of this law, if thou turn to the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul.
10if you will obey Yahweh your God’s voice, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, if you turn to Yahweh your God with all your heart and with all your soul.
11For this command which I give thee this day is not grievous, neither is it far from thee.
11For this commandment which I command you today is not too hard for you or too distant.
12It is not in heaven above, [as if there were one] saying, Who shall go up for us into heaven, and shall take it for us, and we will hear and do it?
12It is not in heaven, that you should say, Who will go up for us to heaven, bring it to us, and proclaim it to us, that we may do it?
13Neither is it beyond the sea, saying, Who will go over for us to the other side of the sea , and take it for us, and make it audible to us, and we will do it?
13Neither is it beyond the sea, that you should say, Who will go over the sea for us, bring it to us, and proclaim it to us, that we may do it?
14The word is very near thee, in thy mouth, and in thine heart, and in thine hands to do it.
14But the word is very near to you, in your mouth and in your heart, that you may do it.
15Behold, I have set before thee this day life and death, good and evil.
15Behold, I have set before you today life and prosperity, and death and evil.
16If thou wilt hearken to the commands of the Lord thy God, which I command thee this day, to love the Lord thy God, to walk in all his ways, and to keep his ordinances, and his judgments; then ye shall live, and shall be many in number, and the Lord thy God shall bless thee in all the land into which thou goest to inherit it.
16For I command you today to love Yahweh your God, to walk in his ways and to keep his commandments, his statutes, and his ordinances, that you may live and multiply, and that Yahweh your God may bless you in the land where you go in to possess it.
17But if thy heart change, and thou wilt not hearken, and thou shalt go astray and worship other gods, and serve them,
17But if your heart turns away, and you will not hear, but are drawn away and worship other gods, and serve them,
18I declare to you this day, that ye shall utterly perish, and ye shall by no means live long upon the land, into which ye go over Jordan to inherit it.
18I declare to you today that you will surely perish. You will not prolong your days in the land where you pass over the Jordan to go in to possess it.
19I call both heaven and earth to witness this day against you, I have set before you life and death, the blessing and the curse: choose thou life, that thou and thy seed may live;
19I call heaven and earth to witness against you today that I have set before you life and death, the blessing and the curse. Therefore choose life, that you may live, you and your descendants,
20to love the Lord thy God, to hearken to his voice, and cleave to him; for this [is] thy life, and the length of thy days, that thou shouldest dwell upon the land, which the Lord sware to thy fathers, Abraam, and Isaac, and Jacob, to give to them.
20to love Yahweh your God, to obey his voice, and to cling to him; for he is your life, and the length of your days, that you may dwell in the land which Yahweh swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.