Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
← Day 96·April 6, 2026

Joshua 1:1–2:24

Septuagint (Brenton) compared with World English Bible (Masoretic-derived)

Full reading for Day 96

Joshua 1:1–2:24 · Psalm 40 (MT: 41) · Proverbs 13:15–16 · Luke 8:26–56

Showing Joshua 1:1 through 2:24

View

Septuagint (Brenton)

Authoritative text

World English Bible

Masoretic-derived · highlighted where altered

1And it came to pass after the death of Moses, that the Lord spoke to Joshua the son of Naue, the minister of Moses, saying,
1Now after the death of Moses the servant of Yahweh, Yahweh spoke to Joshua the son of Nun, Moses’ servant, saying,
2Moses my servant is dead; now then arise, go over Jordan, thou and all this people, into the land, which I give them.
2Moses my servant is dead. Now therefore arise, go across this Jordan, you and all these people, to the land which I am giving to them, even to the children of Israel.
3Every spot on which ye shall tread I will give it you , as I said to Moses.
3I have given you every place that the sole of your foot will tread on, as I told Moses.
4The wilderness and Antilibanus, as far as the great river, the river Euphrates, and as far as the extremity of the sea; your coasts shall be from the setting of the sun.
4From the wilderness and this Lebanon even to the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and to the great sea toward the going down of the sun, shall be your border.
5Not a man shall stand against you all the days of thy life; and as I was with Moses, so will I also be with thee, and I will not fail thee, or neglect thee.
5No man will be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not fail you nor forsake you.
6Be strong and quit thyself like a man, for thou shalt divide the land to this people, which I sware to give to your fathers .
6Be strong and courageous; for you shall cause this people to inherit the land which I swore to their fathers to give them.
7Be strong, therefore, and quit thyself like a man, to observe and do as Moses my servant commanded thee; and thou shalt not turn therefrom to the right hand or to the left, that thou mayest be wise in whatsoever thou mayest do.
7Only be strong and very courageous. Be careful to observe to do according to all the law which Moses my servant commanded you. Don’t turn from it to the right hand or to the left, that you may have good success wherever you go.
8And the book of this law shall not depart out of thy mouth, and thou shalt meditate in it day and night, that thou mayest know how to do all the things that are written [in it]; then shalt thou prosper, and make thy ways prosperous, and then shalt thou be wise.
8This book of the law shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it; for then you shall make your way prosperous, and then you shall have good success.
9Lo! I have commanded thee; be strong and courageous, be not cowardly nor fearful, for the Lord thy God is with thee in all places whither thou goest.
9Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for Yahweh your God is with you wherever you go.
10And Joshua commanded the scribes of the people, saying,
10Then Joshua commanded the officers of the people, saying,
11Go into the midst of the camp of the people, and command the people, saying, Prepare provisions; for yet three days and ye shall go over this Jordan, entering in to take possession of the land, which the Lord God of your fathers gives to you .
11“Pass through the middle of the camp, and command the people, saying, Prepare food; for within three days you are to pass over this Jordan, to go in to possess the land which Yahweh your God gives you to possess.’”
12And to Ruben, and to Gad, and to the halftribe of Manasse, Joshua said,
12Joshua spoke to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh, saying,
13Remember the word which Moses the servant of the Lord commanded you, saying, The Lord your God has caused you to rest, and has given you this land.
13Remember the word which Moses the servant of Yahweh commanded you, saying, ‘Yahweh your God gives you rest, and will give you this land.
14Let your wives and your children and your cattle dwell in the land, which he has given you ; and ye shall go over well armed before your brethren, every one of you who is strong; and ye shall fight on their side;
14Your wives, your little ones, and your livestock shall live in the land which Moses gave you beyond the Jordan; but you shall pass over before your brothers armed, all the mighty men of valor, and shall help them
15until the Lord your God shall have given your brethren rest, as also to you, and they also shall have inherited the land, which the Lord your God gives them; then ye shall depart each one to his inheritance, which Moses gave you beyond Jordan eastward.
15until Yahweh has given your brothers rest, as he has given you, and they have also possessed the land which Yahweh your God gives them. Then you shall return to the land of your possession and possess it, which Moses the servant of Yahweh gave you beyond the Jordan toward the sunrise.’”
16And they answered Joshua and said, We will do all things which thou commandest us, and we will go to every place whither thou shalt send us.
16They answered Joshua, saying, “All that you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go.
17Whereinsoever we hearkened to Moses we will hearken to thee; only let the Lord our God be with thee, as he was with Moses.
17Just as we listened to Moses in all things, so will we listen to you. Only may Yahweh your God be with you, as he was with Moses.
18And whosoever shall disobey thee, and whosoever shall not hearken to thy words as thou shalt command him, let him die; but be thou strong and courageous.
18Whoever rebels against your commandment, and doesn’t listen to your words in all that you command him shall himself be put to death. Only be strong and courageous.
1And Joshua the son of Naue sent out of Sattin two young men to spy [the land], saying, Go up and view the land and Jericho: and the two young men went and entered into Jericho; and they entered into the house of a harlot, whose name [was] Raab, and lodged there.
1Joshua the son of Nun secretly sent two men out of Shittim as spies, saying, Go, view the land, including Jericho.” They went and came into the house of a prostitute whose name was Rahab, and slept there.
2And it was reported to the king of Jericho , saying, Men of the sons of Israel have come in hither to spy the land.
2The king of Jericho was told, “Behold, men of the children of Israel came in here tonight to spy out the land.
3And the king of Jerichosent and spoke to Raab, saying, Bring out the men that entered into thine house this night; for they are come to spy out the land.
3Jericho’s king sent to Rahab, saying, Bring out the men who have come to you, who have entered into your house; for they have come to spy out all the land.
4And the woman took the two men and hid them; and she spoke to the messengers, saying, The men came in to me,
4The woman took the two men and hid them. Then she said, “Yes, the men came to me, but I didn’t know where they came from.
5but when the gatewas shut in the evening, the men went out; I know not whither they are gone: follow after them, if ye may overtake them.
5About the time of the shutting of the gate, when it was dark, the men went out. Where the men went, I don’t know. Pursue them quickly. You may catch up with them.
6But she [had] brought them up upon the house, and hid them in the flax-stalks that were spread by her on the house.
6But she had brought them up to the roof, and hidden them under the stalks of flax which she had laid in order on the roof.
7And the men followed after them in the way to Jordan to the fords; and the gate was shut .
7The men pursued them along the way to the fords of the Jordan River. As soon as those who pursued them had gone out, they shut the gate.
8And it came to pass when the men who pursued after them were gone forth, and before the spies had lain down to sleep, that she came up to them on the top of the house;
8Before they had lain down, she came up to them on the roof.
9and she said to them, I know that the Lord has given you the land; for the fear of you has fallen upon us.
9She said to the men, I know that Yahweh has given you the land, and that the fear of you has fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.
10For we have heard that the Lord God dried up the Red Sea before you, when ye came out of the land of Egypt, and all that he did to the two kings of the Amorites, who were beyond Jordan, to Seon and Og, whom ye utterly destroyed.
10For we have heard how Yahweh dried up the water of the Red Sea before you, when you came out of Egypt; and what you did to the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan, to Sihon and to Og, whom you utterly destroyed.
11And when we heard it we were amazed in our heart, and there was no longer any spirit in any of us because of you, for the Lord your God [is] God in heaven above, and on the earth beneath.
11As soon as we had heard it, our hearts melted, and there wasn’t any more spirit in any man, because of you: for Yahweh your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.
12And now swear to me by the Lord God; since I deal mercifully with you, so do ye also deal mercifully with the house of my father:
12Now therefore, please swear to me by Yahweh, since I have dealt kindly with you, that you also will deal kindly with my father’s house, and give me a true sign;
13and save alive the house of my father, my mother, and my brethren, and all my house, and all that they have, and ye shall rescue my soul from death.
13and that you will save alive my father, my mother, my brothers, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.
14And the men said to her, Our life for yours [even] to death: and she said, When the Lord shall have delivered the city to you, ye shall deal mercifully and truly with me.
14The men said to her, Our life for yours, if you don’t talk about this business of ours; and it shall be, when Yahweh gives us the land, that we will deal kindly and truly with you.
15And she let them down by the window;
15Then she let them down by a cord through the window; for her house was on the side of the wall, and she lived on the wall.
16and she said to them, Depart into the hill-country, lest the pursuers meet you, and ye shall be hidden there three daysuntil your pursuers return from after you, and afterwards ye shall depart on your way.
16She said to them, “Go to the mountain, lest the pursuers find you. Hide yourselves there three days, until the pursuers have returned. Afterward, you may go your way.
17And the men said to her, We are clear of this thy oath .
17The men said to her, We will be guiltless of this your oath which you’ve made us to swear.
18Behold, we shall enter into a part of the city, and thou shalt set a sign; thou shalt bind this scarlet cord in the window, by which thou hast let us down, and thou shalt bring in to thyself, into thy house, thy father, and thy mother, and thy brethren, and all the family of thy father.
18Behold, when we come into the land, tie this line of scarlet thread in the window which you used to let us down. Gather to yourself into the house your father, your mother, your brothers, and all your father’s household.
19And it shall come to pass that whosoever shall go outside the door of thy house , his guilt shall be upon him, and we shall be quit of this thine oath; and we will be responsible for all that shall be found with thee in thy house.
19It shall be that whoever goes out of the doors of your house into the street, his blood will be on his head, and we will be guiltless. Whoever is with you in the house, his blood shall be on our head, if any hand is on him.
20But if any one should injure us, or betray these our matters, we shall be quit of this thine oath .
20But if you talk about this business of ours, then we shall be guiltless of your oath which you’ve made us to swear.
21And she said to them, Let it be according to your word; and she sent them out, and they departed.
21She said, Let it be as you have said.” She sent them away, and they departed. Then she tied the scarlet line in the window.
22And they came to the hill-country, and remained there three days; and the pursuers searched all the roads, and found them not.
22They went and came to the mountain, and stayed there three days, until the pursuers had returned. The pursuers sought them all along the way, but didn’t find them.
23And the two young men returned, and came down out of the mountain; and they went over to Joshua the son of Naue, and told him all things that had happened to them.
23Then the two men returned, descended from the mountain, crossed the river, and came to Joshua the son of Nun. They told him all that had happened to them.
24And they said to Joshua, The Lord has delivered all the land into our power, and all the inhabitants of that land tremble because of us.
24They said to Joshua, “Truly Yahweh has delivered all the land into our hands. Moreover, all the inhabitants of the land melt away before us.